Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A little bird told me
A little birdie told me
Advice taking
All told
Capacity all told
D.W.A.T.
Deadweight all told
I heard a bird too sing
Instruction learning
LFI
Learning by being told
Learning from instruction
Learning from instructions
The Official Language Minority Communities Told Us...
Total dead weight carrying capacity
Total dead-weight carrying capacity
Total deadweight
Total deadweight carrying capacity
Weight all told

Vertaling van "told us wrote " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
A little bird told me [ A little birdie told me | I heard a bird too sing ]

Mon petit doigt me l'a dit


The Official Language Minority Communities Told Us...

Les communautés de langue officielle en situation minoritaire nous ont dit ...


advice taking | learning by being told | learning from instruction

apprentissage par instruction


total dead weight carrying capacity | total deadweight carrying capacity | total dead-weight carrying capacity | weight all told

port en lourd total | portée en lourd totale




deadweight all told | D.W.A.T. | total deadweight

port en lourd total




learning from instruction | LFI | learning from instructions | instruction learning | learning by being told

apprentissage par instruction | apprentissage par instructions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We also learned that in many cases defence counsel wrote letters directly to record keepers and told them they had to hand the records over.

Nous avons par ailleurs appris que dans bien des cas l'avocat de la défense écrivait directement aux archivistes en leur disant qu'ils devaient leur remettre les dossiers.


If truth be told, I wrote this report focusing on the role of the commission rather than the tribunal, and as I understand it, there is a degree of specialization within the commission itself.

En vérité, j'ai rédigé ce rapport en me concentrant sur le rôle de la commission plutôt que celui du tribunal, et je crois comprendre que la commission même est spécialisée jusqu'à un certain point.


The draftsperson of this opinion wrote to then Commissioner Byrne on 12 April 2002 calling for such a ban but was told the Commission was “reflecting” on what was “a complex issue”. We should learn from this experience and ensure that the Commission is ready to act more quickly and decisively in response to similar issues, such as the trade in seal products.

Le 12 avril 2002, le rapporteur pour avis avait écrit au commissaire Byrne, compétent à l'époque, pour plaider en faveur de cette interdiction mais la Commission lui avait répondu qu'elle "examinait" ce qu'elle considérait comme "un problème complexe". Nous devons tirer les leçons de cette expérience et veiller à ce que la Commission se montre plus réactive et plus décidée face à des questions similaires, telle que le commerce des produits dérivés du phoque.


– (NL) Mr President, a few days ago, the Flemish newspaper De Standaard wrote that Turkey’s future EU Member State status was decided on a long time ago and that an anonymous EU top official had told the paper that the so-called open-ended nature of the negotiations was no more than window dressing and that, I quote, ‘the phrase “open-ended” is included only in order to fool critics into thinking that no definite decisions have been taken’.

- (NL) Monsieur le Président, il y a quelques jours, le journal flamand De Standaard écrivait que l’adhésion future de la Turquie à l’Union avait été décidée il y a bien longtemps. Il citait un cadre supérieur anonyme de l’Union, selon lequel la nature prétendument ouverte des négociations n’était qu’une façade et, je cite, «l’expression «ouverte» n’a été incluse que pour tromper les critiques et leur faire croire qu’aucune décision définitive n’a été arrêtée».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Commissioner, as he told us, wrote a letter to the Presidents of the various countries, reminding them of the ‘n+2’ rule, that is, that funds may disappear after two years of not being executed.

Le commissaire, selon les informations que nous avions reçues, avait écrit une lettre aux présidents des différents pays leur rappelant la règle du n+2, selon laquelle les fonds pouvaient disparaître s'ils n'avaient pas été exécutés dans les deux ans.


The Commissioner, as he told us, wrote a letter to the Presidents of the various countries, reminding them of the ‘n+2’ rule, that is, that funds may disappear after two years of not being executed.

Le commissaire, selon les informations que nous avions reçues, avait écrit une lettre aux présidents des différents pays leur rappelant la règle du n+2, selon laquelle les fonds pouvaient disparaître s'ils n'avaient pas été exécutés dans les deux ans.


Mr Delors today wrote to the Greek prime minister, Mr Andreas Papandreou, to confirm what the latter had been told by Mr van den Broek in Athens on 18 February and by the Commission President himself at yesterday's Council meeting.

Le président de la Commission européenne, M. Jacques Delors, a écrit ce mardi 22 février au Premier Ministre grec, M. Andreas Papandreou, pour lui confirmer les indications données tant par M. van den Broek à Athènes le 18 février que par M. Delors lui-même au Conseil Affaires Générales le 21 février.


The Government of Quebec recently wrote to your Committee, and told us that with the introduction of Bill C-43,

Le gouvernement du Québec a récemment écrit au Comité et nous a déclaré qu’avec le dépôt du projet de loi C-43,


I might say that yesterday, I wrote the leader of the party in question and told him that this issue of public-private sector partnerships for major construction projects is a public policy issue.

Hier, j'ai écrit au chef du parti en question pour l'informer du fait que les partenariats entre les secteurs public et privé dans le cadre d'importants projets de construction relèvent de la politique gouvernementale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'told us wrote' ->

Date index: 2021-05-15
w