Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A little bird told me
A little birdie told me
Advice taking
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
Capacity all told
D.W.A.T.
Deadweight all told
Frequently
Heat again
Heat up again
I heard a bird too sing
Instruction learning
LFI
Learning by being told
Learning from instruction
Learning from instructions
On many occasions
Re-heat
So It Won't Happen Again
Time and again
Time and time again
Total dead weight carrying capacity
Total dead-weight carrying capacity
Total deadweight
Total deadweight carrying capacity
Warm up again
Weight all told

Vertaling van "told us again " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


A little bird told me [ A little birdie told me | I heard a bird too sing ]

Mon petit doigt me l'a dit


heat up again | heat again | re-heat | warm up again

réchauffer


time and time again [ time and again | on many occasions | frequently ]

maintes et maintes fois [ à maintes et maintes reprises | à diverses reprises | à de multiples reprises | très souvent | plusieurs fois ]


So It Won't Happen Again: Learning How to Investigate Accidents at Work [ So It Won't Happen Again ]

Pour éviter un autre accident: Apprenons à mener une enquête sur les accidents du travail [ Pour éviter un autre accident ]


total dead weight carrying capacity | total deadweight carrying capacity | total dead-weight carrying capacity | weight all told

port en lourd total | portée en lourd totale


learning from instruction | LFI | learning from instructions | instruction learning | learning by being told

apprentissage par instruction | apprentissage par instructions


advice taking | learning by being told | learning from instruction

apprentissage par instruction


deadweight all told | D.W.A.T. | total deadweight

port en lourd total


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Third countries which have problems with this legislation should be told once again that their airlines could escape the provisions of this directive if these countries put in place their own measures to cut CO2 emissions in this sector.

Il faudrait rappeler à nouveau aux pays tiers pour lesquels cette législation pose problème que leurs compagnies aériennes peuvent échapper aux dispositions de cette directive s’ils mettent en place leurs propres mesures de réduction des émissions de CO2.


The report we have in front of us is a case of déjà vu; it told us again that the Court cannot be sure that every Euro spent was in fact spent in a completely regular way, although the report notes as well that some progress has been made in a problematic sector such as agriculture, which after all takes up an enormous share of the budget.

Ce rapport laisse une impression de déjà-vu. Il nous explique une nouvelle fois que la Cour n’a pu garantir la régularité de toutes les dépenses, même s’il note certains progrès dans un secteur à problèmes tel que l’agriculture.


As the people of Palliser have told me again and again, we need to preserve the definition of marriage that is traditionally accepted by Canadians and balance it against the legitimate desire of same sex couples to be recognized as equals and have their unions officially recognized.

Comme les gens de Palliser me l'ont répété à maintes reprises, il faut préserver la définition du mariage traditionnellement acceptée par les Canadiens tout en répondant au désir légitime des couples homosexuels d'être reconnus comme des égaux et de voir leurs unions reconnues officiellement.


Mrs Reding was aware of it too, and she knows it is true as well as I do, even though she has just told us again that this will be something for a second stage, in the autumn.

Mme Reding le savait aussi, qui vient d’ailleurs de nous répéter que ce sera pour l’automne dans une deuxième étape, mais qui le sait comme moi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The different cultures must be integrated and Afghanistan, a country that has probably always been heavily militarised, and certainly still is, must be told once again that the rule of law cannot grow out of the barrel of a gun.

Les différentes cultures doivent être intégrées et l'Afghanistan, un pays qui a sans doute toujours été fortement militarisé et qui l'est encore certainement, doit réapprendre qu'un État de droit ne peut naître du canon d'une arme.


Secondly, we are told yet again that the French initiative is too repressive and that first we need to establish a global European immigration policy.

En second lieu, on nous dit, une fois de plus, que l'initiative française est trop répressive et qu'il faudrait mettre en place d'abord une politique européenne globale de l'immigration.


Honourable senators, I am one of those who has asserted quite strongly that, when the Leader of the Government, the minister, the officials of the Privy Council have told us again and again that government has an unfettered right under the prerogative to negotiate any kind of agreement that it wants for any purposes whatsoever, there is no such prerogative.

Honorables sénateurs, je fais partie de ceux qui maintiennent mordicus que, contrairement à ce que disent le leader du gouvernement, le ministre et les représentants du Conseil privé, qui n'ont de cesse de répéter que le gouvernement a le pouvoir absolu, aux termes de la prérogative royale, de négocier tous les accords qu'il veut sur quelque sujet que ce soit, que la prérogative royale ne lui donne pas ce droit.


Parents who receive social assistance have told governments again and again of the need for safe and affordable childcare.

Les parents qui reçoivent de l'aide sociale ont fait savoir à de nombreuses occasions au gouvernement qu'ils avaient besoin de services de garderie sûrs et abordables.


As for the leader of the Bloc Quebecois, he said on June 5, and I am again quoting: ``I have always told Mr. Bouchard, and I told him again recently, that the policy of the empty chair is not appropriate at this time''.

Le chef du Bloc, quant à lui, déclarait, le 5 juin dernier, et je le cite également: «J'ai toujours dit à M. Bouchard et je le lui ai répété récemment encore que la politique de la chaise vide n'est pas appropriée à l'heure actuelle».


As we all know, and as government members have told us again and again, the Minister of Finance is also a shipowner.

Comme nous le savons et comme tous les députés du parti ministériel nous l'ont dit et redit—et c'est connu du public—le ministre des Finances est aussi un armateur.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'told us again' ->

Date index: 2025-09-12
w