Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Army of the Prophet
Association for Welfare of Soldiers in Israel
Child Soldiers International
Coalition to Stop the Use of Child Soldiers
Friends of the IDF
International Day against the Use of Child Soldiers
Soldiers of the Companions of the Prophet
The Education of Soldiers' Dependent Children Act

Traduction de «told the soldiers » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
The Education of Soldiers' Dependent Children Act [ An Act respecting Assistance for the Education of Soldiers' Dependent Children ]

The Education of Soldiers' Dependent Children Act [ An Act respecting Assistance for the Education of Soldiers' Dependent Children ]


Friends of the IDF [ American Friends of the Association for Welfare of Soldiers in Israel | Association for Welfare of Soldiers in Israel ]

Friends of the IDF [ American Friends of the Association for Welfare of Soldiers in Israel | Association for Welfare of Soldiers in Israel ]


Child Soldiers International [ International Coalition to Stop the Use of Child Soldiers ]

Enfants Soldats International [ Coalition internationale contre l'utilisation des enfants soldats ]


Army of the Prophet | Soldiers of the Companions of the Prophet

Groupe Sipah i Sahaba | SSP [Abbr.]


Coalition to Stop the Use of Child Soldiers

Coalition contre le recours aux enfants soldats | Coalition pour mettre fin à l'utilisation d'enfants soldats


International Day against the Use of Child Soldiers

Journée Internationale contre l'exploitation des enfants soldats


Integrated and Modular Engagement System for the Swiss Soldier

Système d'Engagement Modulaire et Intégré pour le Soldat Suisse (1) | système intégré modulaire d'engagement du soldat suisse (2) | système modulaire intégré pour l'engagement des soldats suisses (3) [ SEMIS (4) | SMIESS (5) ]


Integrated and Modular Engagement System for the Swiss Soldier

Système d'Engagement Modulaire et Intégré pour le Soldat Suisse | système intégré modulaire d'engagement du soldat suisse | système modulaire intégré pour l'engagement des soldats suisses [ SEMIS | SMIESS ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
If I can be frank, I told the soldiers before they left Petawawa that I will do my best to give them about 60 per cent of what they need.

Si je peux être franc, j'ai dit aux soldats avant qu'ils ne quittent Petawawa que je ferai de mon mieux pour leur donner environ 60 p. 100 de ce dont ils ont besoin.


He said he did not believe the Croatian high command had told the soldiers on the front lines that they were required to withdraw back to the September 9 line.

D'après lui, le haut commandement croate n'avait pas ordonné aux soldats sur la ligne de front de se replier sur la ligne du 7 septembre.


I jokingly told the soldier that he should have gone into the RCMP, because, according to the Auditor General once again, it has a surplus of 4,000 hats on its shelves.

J'avais répondu à la blague que le soldat aurait dû se faire engager par la GRC parce que, toujours selon le vérificateur général, elle a 4 000 chapeaux de trop sur ses tablettes.


D. whereas a Libyan woman, Iman al-Obeidi, who told reporters in a Tripoli hotel about being gang-raped and abused by soldiers, was detained on 26 March 2011 in an unknown location and is now being sued for defamation by the men she is accusing of rape,

D. considérant qu'une femme libanaise, Iman al-Obeidi, qui avait indiqué à des journalistes dans un hôtel de Tripoli qu'elle avait subi un viol collectif ainsi que des sévices perpétrés par des militaires, est détenue depuis le 26 mars 2011 dans un endroit inconnu et fait à présent l'objet de poursuites pour diffamation par les hommes qu'elle accuse de l'avoir violée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. whereas a Libyan woman, a law graduate, Iman al-Obeidi, who told reporters in a Tripoli hotel about being gang-raped and abused by soldiers was detained on 26 March in an unknown location and is now sued for defamation by the men she is accusing of rape,

D. considérant qu'une femme lybienne, Iman al-Obeidi, diplômée en droit, qui avait indiqué à des journalistes dans un hôtel de Tripoli qu'elle avait subi un viol collectif ainsi que des sévices perpétrés par des militaires, est détenue depuis le 26 mars dans un endroit inconnu et fait à présent l'objet de poursuites pour diffamation par les hommes qu'elle accuse de l'avoir violée,


E. whereas a Libyan woman, Iman al-Obeidi, who told reporters in a Tripoli hotel about being gang-raped and abused by soldiers, was detained on 26 March 2011 in an unknown location and is now being sued for defamation by the men she is accusing of rape,

E. considérant qu'une femme libanaise, Iman al-Obeidi, qui avait indiqué à des journalistes dans un hôtel de Tripoli qu'elle avait subi un viol collectif ainsi que des sévices perpétrés par des militaires, est détenue depuis le 26 mars 2011 dans un endroit inconnu et fait à présent l'objet de poursuites pour diffamation par les hommes qu'elle accuse de l'avoir violée,


– Mr President, soldiers from the United Kingdom and many other European nations are fighting and dying in Afghanistan. We are told that the reasons are to keep our country safe by preventing the return of al-Qaeda, or to protect democracy, or to fight drugs, or to support Pakistan, or to uphold the rights of women.

– (EN) Monsieur le Président, des soldats du Royaume-Uni et de nombreuses autres nations européennes se battent et meurent en Afghanistan, soi-disant pour veiller à la sécurité de notre pays en empêchant le retour d’Al-Qaïda, ou pour protéger la démocratie, pour lutter contre la drogue, ou pour soutenir le Pakistan, ou pour faire respecter les droits des femmes.


Mrs. Cheryl Gallant (Renfrew—Nipissing—Pembroke, CPC): Mr. Speaker, ever since the Parliamentary Secretary to the Minister of National Defence told the soldiers to expect to be reimbursed for the Ontario health premium through their post living differential, they have been asking, “Where is the money?” Why are soldiers still waiting to be compensated for a tax which even the minister himself told the House is unfair?

Mme Cheryl Gallant (Renfrew—Nipissing—Pembroke, PCC): Monsieur le Président, depuis que le secrétaire parlementaire du ministre de la Défense nationale a dit aux militaires de s'attendre à ce que le remboursement de la contribution-santé de l'Ontario soit inclus dans leur indemnité de vie chère en région, ceux-ci ne cessent de réclamer l'argent en question.


For example, one of the commanders, a Nigerian general, told us that he felt as though he were a priest rather than a soldier.

Par exemple, un des commandants, un général nigérian, nous a dit qu’il se sentait davantage un prêtre qu’un soldat.


Just last month the Prime Minister told our soldiers fighting in Afghanistan that they can rent planes to get around.

Pas plus tard que le mois dernier, le premier ministre a dit à nos soldats combattant en Afghanistan qu'ils pouvaient louer des avions pour se déplacer.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'told the soldiers' ->

Date index: 2025-09-08
w