Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
All Russian Centre for Public Opinion Research
All-Russian Centre for the Study of Public Opinion
CPRF
Communist Party of Russia
Communist Party of the Russian Federation
Competent in Russian
RCP
Russia
Russian
Russian Communist Party
Russian Federation
Russian spring-summer encephalitis
Russian tick-borne encephalitis
VCIOM
VTSIOM

Vertaling van "told that russian " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
ability to comprehend spoken and written Russian and to speak and write in Russian | competent in Russian | Russian

russe


All Russian Centre for Public Opinion Research | All-Russian Centre for Public Opinion and Market Research | All-Russian Centre for the Study of Public Opinion | VCIOM [Abbr.] | VTSIOM [Abbr.]

Centre d'étude russe de l'opinion publique | VTSIOM [Abbr.]


Russian spring-summer encephalitis(RSSE) | Russian tick-borne encephalitis

encéphalite russe verno-estivale


Communist Party of Russia | Communist Party of the Russian Federation | Russian Communist Party | CPRF [Abbr.] | RCP [Abbr.]

Parti communiste | PCRF [Abbr.]


Russia [ Russian Federation | russia(UNBIS) ]

Russie [ Fédération de Russie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lastly, I would quote one fine expression of solidarity when President Barroso told his Russian counterpart last May in Samara that, in the EU’s understanding of solidarity, Poland and Estonia are as important as Germany and Portugal.

Enfin, je voudrais citer une belle expression de solidarité prononcée par le président Barroso. À Samara en mai dernier, celui-ci a dit à son homologue russe que, dans la conception de la solidarité de l'UE, la Pologne et l'Estonie étaient aussi importantes que l'Allemagne et le Portugal.


– (DE) Mr President, according to the President-in-Office of the Council, President Putin has said that the possibility of the energy charter being ratified cannot be excluded in the long term; what that means to me is that it is not going to happen, and that, in fact, was also what the Russian foreign minister told the Committee on Foreign Affairs, and the Russian ambassador has just said the same thing to us when we discussed energy with him.

- (DE) Monsieur le Président, d’après le président en exercice du Conseil, le président Poutine a déclaré que la possibilité d’une ratification de la Charte sur l’énergie n’était pas exclue à long terme. Pour moi, cela signifie que cela n’arrivera jamais et c’est précisément ce qu’a déclaré le ministre russe des affaires étrangères à la commission des affaires étrangères, de même que l’ambassadeur russe lorsque nous avons abordé la question de l’énergie avec lui.


– (DE) Mr President, according to the President-in-Office of the Council, President Putin has said that the possibility of the energy charter being ratified cannot be excluded in the long term; what that means to me is that it is not going to happen, and that, in fact, was also what the Russian foreign minister told the Committee on Foreign Affairs, and the Russian ambassador has just said the same thing to us when we discussed energy with him.

- (DE) Monsieur le Président, d’après le président en exercice du Conseil, le président Poutine a déclaré que la possibilité d’une ratification de la Charte sur l’énergie n’était pas exclue à long terme. Pour moi, cela signifie que cela n’arrivera jamais et c’est précisément ce qu’a déclaré le ministre russe des affaires étrangères à la commission des affaires étrangères, de même que l’ambassadeur russe lorsque nous avons abordé la question de l’énergie avec lui.


The Committee was told that Russian history and culture have provided Russians with great resilience.

On a expliqué au Comité que les Russes tirent de leur histoire et de leur culture la faculté de ne pas se laisser abattre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Committee was told that Russians believe strongly their country should assume the role of a great power, with a natural sphere of influence from Eastern Europe through to Asia and with influence on the global stage.

Le Comité a appris que les Russes sont intimement convaincus que leur pays devrait assumer le rôle d’une grande puissance, sa sphère d’influence naturelle s’étendant depuis l’Europe de l’Est jusqu’à l’Asie et qu’il devrait exercer une influence sur la scène internationale.


First, as Mr Patten has already said – I had mentioned that the Council’s activities and the Commission’s have always moved along in parallel and in complete understanding – doubts have already been expressed regarding certain moments in the presidential elections in Chechnya, and our Russian friends have also been told quite clearly on a number of occasions that Europe is keeping a close watch on the situation inside Chechnya and on the human rights situation.

Tout d’abord, comme l’a déjà dit le commissaire Patten - j’avais spécifié que les travaux du Conseil et ceux de la Commission ont toujours été réalisés parallèlement et en accord total - des doutes ont déjà été exprimés quant à certains aspects des élections à la présidence de la Tchétchénie, et c’est avec la même clarté que nous avons dit à nos amis russes, à plusieurs occasions, que l’Europe continue de surveiller de près la situation intérieure de la Tchétchénie ainsi que la situation des droits de l’homme.


We have told the Russian Government to heed the message of its friends the message of this Summit. Halt the military campaign.

Nous avons demandé au gouvernement russe de prendre acte du message de ses amis, qui est celui de ce sommet: Arrêtez la campagne militaire.


As Mr Poettering pointed out a moment ago, a number of Russian colleagues paid us a visit last week and told us that Chechnya is returning to normality.

Plusieurs collègues russes, M. Poettering vient de l’indiquer, nous ont rendu visite la semaine dernière et nous ont assuré que la vie en Tchétchénie revient actuellement à la normale.


The Americans flooded in and more or less told the Russians that what they wanted is a completely free media system that is supported by advertising, entirely commercial, and built on the American model.

Les Américains, de leur côté, ont débarqué en masse pour dire aux Russes qu'ils voulaient un système médiatique entièrement libre, financé par la publicité, entièrement commercial et bâti selon le modèle américain.


In terms of the economics that the committee has been seized with, I have been told that Russian grain exports recently were 6 million tonnes.

Quant à la question économique dont le comité est saisi, on me dit que les exportations de céréales russes ont atteint récemment six millions de tonnes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'told that russian' ->

Date index: 2024-07-28
w