Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «together with his fellow commissioners michel » (Anglais → Français) :

It is chaired by European Commission Vice President Antonio Tajani together with his fellow Commissioners Michel Barnier (Internal Market and Services), Dacian Cioloş (Agriculture and Rural Development) and Tonio Borg (Health and Consumers).

Il est présidé par le vice-président de la Commission européenne, Antonio Tajani, commissaire chargé de l’industrie et de l’entrepreneuriat, et les commissaires Michel Barnier (marché intérieur et services), Dacian Cioloș (agriculture et développement rural) et Tonio Borg (santé et politique des consommateurs).


Vice President Antonio Tajani is leading this exercise together with his fellow Commissioners Michel Barnier (Internal Market and Services), John Dalli (Health and Consumer Policy) and Dacian Cioloş (Agriculture and Rural development).

Le Forum reprend le flambeau du groupe de haut niveau sur la compétitivité de l’industrie agroalimentaire, en étendant la réflexion à l’ensemble de la chaîne d’approvisionnement. Le vice‑président de la Commission, M. Antonio Tajani, pilote les travaux, en coopération avec les commissaires MM. Michel Barnier (marché intérieur et services), John Dalli (santé et protection des consommateurs) et Dacian Cioloş (agriculture et développement rural).


In a joint statement, the European Commission Vice-President Antonio Tajani, Commissioner for Industry and Entrepreneurship, and fellow Commissioners Michel Barnier, Tonio Borg and Dacian Cioloş said: "This work is an example of how bringing together all sectors working around the food chain can produce results and show the direction for future policy in this area.

Dans leur déclaration conjointe, le vice-président de la Commission européenne, Antonio Tajani, commissaire chargé de l’industrie et de l’entrepreneuriat, et les commissaires Michel Barnier, Tonio Borg et Dacian Cioloș se sont exprimés en ces termes: «Ces travaux sont une parfaite illustration des résultats possibles grâce au rapprochement de tous les secteurs de la chaîne alimentaire et indiquent la voie à suivre dans ce domaine.


Together, Michel and his team will live up to this new challenge and help us to develop a new partnership with the United Kingdom after it will have left the European Union".

Michel et son équipe sauront se montrer collectivement à la hauteur de ce nouveau défi et nous aider à mettre en place un partenariat nouveau avec le Royaume-Uni après son retrait de l'Union».


With his fellow commissioners, my colleague Commissioner Šemeta, will pursue efforts aiming at reducing further the error rate in cohesion policy.

Mon collègue, le commissaire Šemeta, et mes autres collègues de la Commission, vont poursuivre les efforts visant à réduire davantage le taux d’erreurs de la politique de cohésion.


I can therefore only advise Mr Kyprianou to get together with his fellow Commissioner Mrs Fischer-Boel to assist in reforming the common organisation of the market in fruit and vegetables in the interests of a healthy and balanced diet.

Je ne peux donc que conseiller à M. Kyprianou de se rapprocher de sa collègue Mme Fischer-Boel pour contribuer à la réforme de l’OCM fruits et légumes dans l’intérêt d’une alimentation saine et équilibrée.


I should also like to join Mr García-Margallo y Marfil in saying that I am pleased that it is Commissioner Kovács who will be handling this dossier, rather than his fellow-Commissioner Mr McCreevy, who paid us a recent visit.

Et, à l’instar de M. García-Margallo y Marfil, je dirai que cela me fait plaisir que le commissaire Kovács soit en charge du dossier, et non son collègue, le commissaire McCreevy, qui nous a récemment rendu visite.


I would also like to express gratitude to Commissioner Vitorino, who, jointly with his fellow-Commissioner Mr Barnier presided over the work done by our colleagues in the Convention.

Je voudrais également faire part de ma gratitude envers le commissaire Vitorino qui, avec son collègue M. Barnier, a présidé aux destinées de la Convention.


I would also like to express gratitude to Commissioner Vitorino, who, jointly with his fellow-Commissioner Mr Barnier presided over the work done by our colleagues in the Convention.

Je voudrais également faire part de ma gratitude envers le commissaire Vitorino qui, avec son collègue M. Barnier, a présidé aux destinées de la Convention.


The Forum is chaired by European Commission Vice President Antonio Tajani together with his fellow Commissioners Michel Barnier (Internal Market and Services), Dacian Cioloş (Agriculture and Rural Development) and John Dalli (Health and Consumer Policy).

Le Forum est présidé par le vice-président de la Commission européenne, Antonio Tajani, commissaire chargé de l’industrie et de l’entrepreneuriat, et les commissaires Michel Barnier (marché intérieur et services), Dacian Cioloş (agriculture et développement rural) et John Dalli (santé et politique des consommateurs).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'together with his fellow commissioners michel' ->

Date index: 2024-01-08
w