Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "together spend roughly $260 million " (Engels → Frans) :

Aboriginal Affairs has been spending roughly $27 million in addition to their other allocations.

Le ministère des Affaires autochtones a dépensé environ 27 millions de dollars en plus de ses autres crédits.


As you can see, over a five-year period ending in 2007, the ports plan on spending roughly $800 million to renew their infrastructure.

Comme vous pouvez le voir, sur une période de cinq ans se terminant en 2007, les ports prévoient des investissements de plus de 800 millions de dollars pour renouveler l'infrastructure.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I have learnt that in Italy alone, every day, 4 million kilograms of food that is still safe to eat is destroyed, with a value of at least EUR 4 million – roughly half what Italy spends on international aid – and that the situation in many other countries of the Union is very similar.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, j’ai appris que, rien qu’en Italie, chaque jour, quatre millions de kilogrammes de nourriture encore saine et propre à la consommation sont détruits, soit une valeur d’au moins quatre millions d’euros - environ la moitié de ce que l’Italie dépense en aide internationale - et que la situation dans de nombreux autres pays de l’Union est très similaire.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I have learnt that in Italy alone, every day, 4 million kilograms of food that is still safe to eat is destroyed, with a value of at least EUR 4 million – roughly half what Italy spends on international aid – and that the situation in many other countries of the Union is very similar.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, j’ai appris que, rien qu’en Italie, chaque jour, quatre millions de kilogrammes de nourriture encore saine et propre à la consommation sont détruits, soit une valeur d’au moins quatre millions d’euros - environ la moitié de ce que l’Italie dépense en aide internationale - et que la situation dans de nombreux autres pays de l’Union est très similaire.


The ‘Investing in human resources’ programme has EUR 57 million for targeted ‘gender’ activities between 2007 and 2013: that is an annual average roughly three times higher than our spending up to 2006.

Le programme «Investir dans les ressources humaines» dispose de 57 millions d’euros pour des actions ciblées «genre» entre 2007 et 2013, soit en moyenne un montant annuel quasi trois fois supérieur à ce que nous avons fait jusqu’en 2006.


For the reasons outlined in the application, the court should require the six defendants jointly and severally to pay the applicant the sum of GDR million (50 000 000) (roughly EUR 150 000), together with statutory interest for the period from the submission of the application, in compensation for the moral injury he suffered.

Pour les motifs présentés dans le recours, il est demandé au tribunal de condamner conjointement et solidairement les six défendeurs à verser au requérant la somme de cinquante millions (50 000 000) de drachmes (environ 150 000 euros), majorée des intérêts légaux, pour la période à partir de la notification du recours, en réparation du préjudice moral qu'il a subi.


F. whereas although Belarus has no nuclear power, 23% of its territory was contaminated to a level above 1 C:/km,where 2 million people lived in 3 668 towns and villages (including 500 000 children), and 1.6 million hectares of land and almost 1.7 million hectares of forest were contaminated with caesium-137; whereas since then only 135 000 people have been evacuated and only 260 000 hectares of land have been excluded from food production; the cost to Belarus is estimated at $ 235 billion, or 32 times its national budget in 1985; Belarus still spends 20% of it ...[+++]

F. considérant que, bien que le Bélarus ne dispose pas de centrale nucléaire, 23% de son territoire a été contaminé à un niveau supérieur à 1 Ci/km, et il abritait 2 millions de personnes dans 3 668 villes et villages (dont 500 000 enfants), et que 1,6 million d'hectares de terrain et presque 1,7 million d'hectares de forêt ont été contaminés au césium 137; que, depuis lors, seulement 135 000 personnes ont été évacuées et que seulement 260 000 hectares de terrain ont été retirés de la production alimentaire; que le coût pour le Bélarus est évalué à 235 milliards de dollars, soit 32 fois le budget national pour 1985; que le Bélarus dé ...[+++]


Mr. Smith: Indian Affairs and CMHC together spend roughly $260 million a year on-reserve.

M. Smith : Ensemble le ministère des Affaires indiennes et la SCHL consacrent environ 260 millions de dollars par an au logement dans les réserves.


(b) and (c) CBC's English and French language radio services have a combined annual funding platform of roughly $260 million. This represents close to 20% of CBC's total annual spending for its operations including specialty services.

b) et c) Le budget annuel combiné des services radiophoniques anglais et français de Radio-Canada se chiffre à plus ou moins 260 millions de dollars, soit près de 20 p. 100 du total des fonds que Radio-Canada consacre annuellement à l'exploitation (services spécialisés y compris).


According to this document, the Rockefeller Brothers, the Hewlett Foundation and the Tides Foundation are spending roughly $7 million per year on a coordinated campaign involving leading environmental organizations — the World Wildlife Fund, Greenpeace, Sierra Club, Forest Ethics, the Pembina Institute and others.

Selon ce document, le Rockefeller Brothers Fund, la Hewlett Foundation et la Tides Foundation consacrent environ 7 millions de dollars par année à une campagne coordonnée de concert avec les principaux organismes écologiques, soit le Fonds mondial pour la nature, Greenpeace, Sierra Club, Forest Ethics, l'Institut Pembina, et d'autres.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'together spend roughly $260 million' ->

Date index: 2025-09-16
w