Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amass goods
Assemble goods
Glued-together steak
Group goods together
Help clarify how different components work together
Help clarify how various components work together
Reconstituted steak
Safe coupling together of vehicles
Understand how various components work together

Traduction de «together set ourselves » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
help clarify how different components work together | understand how various components work together | help clarify how various components work together | help clarify how various components work together

aider à clarifier les synergies entre diverses composantes


assess the compatibility of person and animal to collaborate | determine the compatibility of individuals and animals to work together | assess the compatibility of individuals and animals to work together | evaluate the compatibility of individuals and animals to work together

évaluer la compatibilité entre des individus et des animaux destinés à travailler ensemble


amass goods | collect goods, bring together goods | assemble goods | group goods together

assembler des produits


An anatomical structure that consists of the maximal set of organ parts so connected to one another that together they constitute a self-contained unit of macroscopic anatomy, distinct both morphologically and functionally from other such units. Toge

structure d'un organe corporel


glued-together steak | reconstituted steak

bifteck d'apprêt | bifteck restructuré


Committee to liaise between the Commission and independent campaigns in the fight against poverty | liaison committee bringing together the various voluntary organisations engaged in the fight against poverty

comité de liaison entre la Commission et les initiatives privées de lutte contre la pauvreté


safe coupling together of vehicles

liaison sûre des véhicules
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Never had the need to be together, to protect ourselves together, to act together been so strong, so manifest.

Jamais le besoin d'être ensemble, de se protéger ensemble, d'agir ensemble n'avait été aussi fort, aussi évident.


The basic message was a simple one and is as topical now as it was then: we need to govern ourselves better, together - European institutions and Member States. We can do this without changing the Treaty, without necessarily waiting for the successful outcome of a new intergovernmental conference.

L'idée directrice en était simple. Elle conserve toute son actualité : il est nécessaire de mieux gouverner ensemble, institutions européennes et Etats membres ; il est possible de le faire, à « traité constant », sans attendre nécessairement l'aboutissement d'une nouvelle conférence intergouvernementale.


Today we are committing ourselves to work together with the Social and Economic Partners to make this a model not just at European but also at national level.

Aujourd'hui, nous nous engageons à travailler avec les partenaires sociaux et économiques pour en faire un modèle non seulement à l'échelon européen, mais aussi au niveau national.


But as we put together those immediate action plans for the period just ahead, at the start of the next millennium, I think you're quite right to suggest we also need to have our eye on the ball fifteen and twenty years down the road—and perhaps further, to make sure that we're on a constantly downward projectory in terms of emissions and not setting ourselves up for some kind of a relapse a few years beyond 2010 or 2015.

Mais au moment où nous planifions les initiatives immédiates pour le proche avenir, le début du prochain millénaire, je pense que vous avez tout à fait raison de dire que nous devons également penser à ce qui se passera dans 15 ou 20 ans—et peut-être à plus longue échéance—, pour nous assurer de toujours prendre en considération l'avenir plus lointain en ce qui concerne les émissions pour ne pas risquer un recul éventuel quelques années après 2010 ou 2015.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Or do we say: Is this not the time to pull ourselves together? Is this not the time to roll up our sleeves and double, triple our efforts?

Ou bien pensons-nous qu'il est temps de nous reprendre, de remonter nos manches et de doubler, voire tripler, nos efforts?


I would particularly like to point out the positive role played by Italy, and this is not a contradiction: Italy had no desire to withdraw, or to obstruct the ambitious targets we had together set ourselves, but at the same time we had a duty to defend our national manufacturing system.

Je tiens tout particulièrement à souligner le rôle positif joué par l’Italie, et il ne s’agit pas là d’une contradiction: l’Italie n’avait aucune envie de supprimer, ni d’entraver les objectifs ambitieux que nous nous étions fixés, mais dans le même temps, nous avions le devoir de défendre notre système de production national.


It is no longer a matter of avoiding war between ourselves, but rather, of giving ourselves, together, the means to bring collective influence to bear on the affairs of the world and, looking beyond our differences, to place the shared values that bring us together on the world stage.

Il ne s’agit plus d’éviter la guerre entre nous, mais de nous donner ensemble les moyens de peser collectivement sur les affaires du monde, de porter sur la scène planétaire, au-delà de nos différences, ces valeurs communes qui nous rassemblent.


We dedicate ourselves and encourage others, including the private sector, to investing necessary resources and working together collaboratively to accelerate the development of vaccines and preventive technologies.

Nous nous engageons, et nous encourageons d'autres acteurs, y compris le secteur privé, à investir les ressources nécessaires et à collaborer étroitement pour accélérer la mise au point de vaccins et de technologies préventives.


We must give ourselves the best chance to build ITER in Europe. The task facing us now is to rally together, in a carefully controlled consensus-building process, to select the EU's candidate site," Philippe Busquin explained.

Nous devons mettre toutes les chances de notre côté pour parvenir à réaliser ITER en Europe et il convient maintenant de converger vers l'identification du site candidat de l'UE par un processus consensuel et bien maîtrisé» explique Philippe Busquin.


The children here today are ready to do their best to protect our environment Let's all commit ourselves to doing the same, and doing it together.

Les enfants qui se trouvent ici aujourd'hui sont prêts à faire de leur mieux pour protéger notre environnement Prenons tous l'engagement de faire de même, et de le faire ensemble.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'together set ourselves' ->

Date index: 2021-02-20
w