Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «together more than $140 million » (Anglais → Français) :

However, the crisis offset these positive developments and led to a rise in the values of the EU28 aggregates, with the number of people at risk of poverty or social exclusion increasing to more than 118 million in 2010, more than 121 million in 2011 and more than 124 million in 2012.

Toutefois, la crise a réduit à néant cette évolution positive et entraîné une augmentation des valeurs des agrégats de l’UE-28, le nombre de personnes exposées au risque de pauvreté ou d’exclusion sociale passant à plus de 118 millions en 2010, à plus de 121 millions en 2011 et à plus de 124 millions en 2012.


At programme level, the EU contribution (€ 125 million) has been more than doubled by additional investor commitments (€ 140 million).

Au niveau du programme, la contribution de l'Union (125 millions d'EUR) a plus que doublé grâce aux engagements supplémentaires des investisseurs (140 millions d'EUR).


It brings together more than 500 million inhabitants of ten countries, which are very diverse – as Mr Ford has said – and in general have great potential for growth.

Elle regroupe plus de 500 millions d’habitants de dix pays très divers – comme l’a dit M. Ford – et qui présentent en général un potentiel de croissance élevé.


It brings together more than 500 million inhabitants of ten countries, which are very diverse – as Mr Ford has said – and in general have great potential for growth.

Elle regroupe plus de 500 millions d’habitants de dix pays très divers – comme l’a dit M. Ford – et qui présentent en général un potentiel de croissance élevé.


At the same time they influence the every day life of more than 140 millions of citizens who are members in co-operatives [1].

Elles influent sur la vie quotidienne de plus de 140 millions de citoyens, qui constituent leurs membres [1].


We are debating these broad economic policy guidelines when, barely 48 hours ago, the French state was paralysed by a general strike and when huge demonstrations against government projects to reform the retirement pensions system brought together more than two million men and women from every town in France.

Nous débattons de ces grandes orientations économiques alors qu’il y a 48 heures à peine, l’État français était paralysé par une grève générale, et que des manifestations monstres contre les projets gouvernementaux de réforme du régime des pensions de retraite rassemblaient plus de 2 millions de citoyens et citoyennes dans toutes les villes de cet État.


Mr President, we must overcome the challenges involved in enlargement, we must take advantage of all potential and all synergy, we must build a unified political and economic area which will bring together more than 500 million people, of which, in the initial phase, 300 will use the same currency.

Monsieur le Président, nous devons surmonter les défis que nous lance l'élargissement, nous devons profiter de toutes les potentialités et de toutes les synergies, nous devons construire un espace politique et économique unifié dans lequel se donneront rendez-vous plus de 500 millions de personnes dont 300 utiliseront, dans un premier temps, la même monnaie.


Mr President, we must overcome the challenges involved in enlargement, we must take advantage of all potential and all synergy, we must build a unified political and economic area which will bring together more than 500 million people, of which, in the initial phase, 300 will use the same currency.

Monsieur le Président, nous devons surmonter les défis que nous lance l'élargissement, nous devons profiter de toutes les potentialités et de toutes les synergies, nous devons construire un espace politique et économique unifié dans lequel se donneront rendez-vous plus de 500 millions de personnes dont 300 utiliseront, dans un premier temps, la même monnaie.


For example, a study [23] using PM10 as an indicator of the air pollution level, concluded that the impact of traffic-related air pollution on public health in Austria, France and Switzerland is responsible for more than 21,000 premature deaths per year, as well as for more than 25,000 new cases of chronic bronchitis in adults, more than 290,000 episodes of bronchitis in children, more than half a million asthma attacks, and more than 16 million person-days of restricted a ...[+++]

Ainsi, une étude [23] reposant sur l'indicateur PM10 pour la pollution de l'air conclut que l'impact de la pollution liée au trafic sur la santé publique en Autriche, en France et en Suisse est responsable de plus de 21 000 morts prématurés par an, ainsi que de plus de 25 000 nouveaux cas de bronchite chronique chez les adultes, de plus de 290 000 épisodes bronchitiques chez les enfants, de plus d'un demi-million de crises d'asthmes, et de plus de 16 millions de jours-personnes d'activité restreinte.


Between 1995 and 2000, the 15 Member States enjoyed an average GDP growth rate of 2.6 %, which together with a more employment-friendly policy approach, was responsible for the creation of more than 10 million net jobs and an average employment growth rate of 1.3% per annum.

Entre 1995 et 2000, le PIB des 15 États membres a augmenté de 2,6 % en moyenne, ce qui, parallèlement à une politique plus favorable à l'emploi, a contribué à la création de plus de 10 millions d'emplois et à un taux de croissance de l'emploi de 1,3 % par an.




D'autres ont cherché : however     increasing to     more than     than 118 million     has been     been more than     brings together     together more than     than 500 million     life of     than 140 millions     system brought together     brought together     than two million     will bring together     bring together     responsible for     for more than     half a million     which together     more     than 10 million     together more than $140 million     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'together more than $140 million' ->

Date index: 2022-12-27
w