Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "together have very considerable political " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
After half a century of peace we have one of the most developed economies in the world united together in a unique political Union of stable and democratic Member States.

Après un demi-siècle de paix, nous sommes devenus l'une des économies les plus développées au monde, unis au sein d'une Union politique sans précédent d'États membres stables et démocratiques.


Moreover, the rules of Community law on restrictive agreements also have a very considerable impact in the audiovisual sector.

Par ailleurs, les règles du droit communautaire relatives aux ententes ont également un impact très important dans le secteur audiovisuel.


[31] MSs may consider, for instance, derogations in the case of new-born children, third-country nationals who are exempted from a visa, a situation where it is considered in the best interests of minor children, a relationship that predates the entry and where the partners have lived together for a considerable time, humanitarian reasons, etc.

[31] Les États membres peuvent envisager, par exemple, des dérogations pour les nouveau-nés, pour les ressortissants de pays tiers exemptés de visa, pour les situations dans lesquelles une telle dérogation est considérée comme dans l’intérêt supérieur des enfants mineurs, pour les relations précédant l’entrée et dans le cadre desquelles les partenaires ont vécu ensemble pendant une longue période, pour des raisons humanitaires, etc.


In the multimedia products industry, counterfeiting and piracy via the Internet are steadily increasing and have already resulted in very considerable losses.

En ce qui concerne l'industrie des produits multimédias, la contrefaçon et la piraterie par Internet ne cessent d'augmenter et entraînent d'ores et déjà des pertes très élevées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This is not a prestige project, but one that is enormously important for those who reside, and lead their lives, in the geographical area for which Parliament and the Commission together have very considerable political responsibility.

Il ne s’agit pas d’un projet de prestige, mais d’un projet extrêmement important pour ceux qui résident et qui vivent dans l’espace géographique pour lequel le Parlement et la Commission ont ensemble une responsabilité politique considérable.


I very much regret the fact that we were unable, before this plenary session, to organise with our colleagues from the US Congress the videoconference that I proposed, that my fellow coordinators accepted and that would have enabled us, together with the US political authorities, to hold the necessary debate on the latter’s ability to comply with this road map that you have made your own, Commissioner.

Je regrette beaucoup que nous n’ayons pu, avant cette séance plénière, organiser avec nos collègues du Congrès américain la vidéoconférence que j’avais proposée, que mes collègues coordinateurs avaient acceptée et qui aurait permis d’avoir avec les autorités politiques américaines le débat nécessaire sur leur capacité à respecter cette feuille de route que vous avez fait vôtre, Monsieur le Commissaire.


I shall resist the very considerable opportunity that has been presented to me to discuss the inconsistencies inherent in UKIP's position and simply say that I fully recognise, not least on the basis of the tireless work in Scotland of the honourable lady who asked the question, that fisheries partnership agreements can have a very important role to play.

- (EN) Je résisterai à l’énorme occasion qui m’est présentée de débattre des incohérences de la position du parti pour l’indépendance du Royaume-Uni et je dirai simplement que je reconnais pleinement, surtout en raison du travail sans relâche accompli en Écosse par l’honorable députée qui a formulé la question, que les accords de partenariat dans le domaine de la pêche peuvent jouer un rôle de premier plan.


Ladies and gentlemen, even though there are certain key moments in our collective memory that allow us to join together in building a political community, each of the European nations remembers the 20th century in its own way. The reason for this is that our states and our peoples have experienced different historical and political events.

Mesdames et Messieurs, bien que certains moments clés de notre mémoire collective nous permettent de nous rassembler pour construire une communauté politique, chaque nation européenne se souvient du XXe siècle à sa façon, parce que les nations et les peuples ont traversé des événements historiques et politiques différents.


In the multimedia products industry, counterfeiting and piracy via the Internet are steadily increasing and have already resulted in very considerable losses.

En ce qui concerne l'industrie des produits multimédias, la contrefaçon et la piraterie par Internet ne cessent d'augmenter et entraînent d'ores et déjà des pertes très élevées.


Venezuela is a country that plays a significant role, and not only in economic terms thanks to its raw materials, oil and many other natural resources. It is a country that has made a very considerable contribution to the political stability of the Andean region over a very long period of time.

Le Venezuela est un pays qui joue un rôle économique important, non seulement grâce aux matières premières dont il dispose telles que le pétrole et beaucoup d’autres choses, mais c’est aussi un pays qui, pendant de très longues années, a contribué de façon importante à la stabilité politique de la région andine.




Anderen hebben gezocht naar : together have very considerable political     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'together have very considerable political' ->

Date index: 2022-12-29
w