Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association of widows who survived the April genocide

Traduction de «today who survived » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Association of widows who survived the April genocide

Association des veuves échappées du génocide d'avril | Avega [Abbr.] | Avega-Agahozo [Abbr.]


Like a Wingless Bird... - A Tribute to the Survival and Courage of Women Who are Abused and Who Speak Neither English nor French

«Comme un oiseau sans ailes...» Éloge au courage et à l'endurance des femmes maltraitées qui ne parlent ni l'anglais ni le français
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Many of the veterans who survived some of these battles are among us today, former members of the Canadian forces who fought with great courage for their nation.

De nombreux anciens combattants des Forces canadiennes qui ont survécu à ces batailles et qui ont défendu notre pays avec beaucoup de courage sont aujourd'hui ici parmi nous.


The port city lost many, but those who survived and residents who live there today will never forget this tragedy and will always remember those who sent help during a time of need.

Cette ville portuaire a perdu de nombreuses vies humaines, mais les victimes qui ont survécu et les résidants qui y vivent aujourd'hui n'oublieront jamais cette tragédie et se souviendront toujours de ceux qui ont envoyé des secours lorsqu'ils en avaient besoin.


Today we pray for those who were killed, mothers, fathers, siblings, and we pray for those who survived but who have to endure a trauma the rest of us cannot imagine, and for those who bravely risked their lives to save others.

Aujourd'hui, nous prions pour ceux qui ont été tués — des mères, des pères, des frères et soeurs — et nous prions pour les survivants qui ont enduré des événements traumatisants inimaginables, ainsi que pour ceux qui ont fait preuve de courage en risquant leur vie pour sauver celle d'autres personnes.


They were significant words indeed – conveying a message to the Europe of today, to the world of today, from someone who survived the totalitarian regime in Russia and who represents the true voice of Russia in today’s world.

Il s’agissait en effet de propos significatifs, véhiculant un message à l’Europe d’aujourd’hui, formulés par une personne qui a survécu au régime totalitaire en Russie et qui incarne la véritable voix de la Russie dans le monde actuel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Today, we, representatives of the Canadian people, apologize to those who survived residential schools and to those who died as a result of the laws enacted by previous governments and parliaments.

Aujourd’hui, en tant que représentants du peuple canadien, nous offrons nos excuses à ceux qui ont survécu aux pensionnats indiens et à ceux qui sont morts à cause des lois adoptées par les gouvernements et les législatures précédents.


We think of those who perished, we thank God for those who were liberated and we honour those alive today who survived the horror, including some in my own constituency in Yorkshire and the Humber.

Nous pensons à ceux qui ont perdu la vie, nous remercions Dieu pour ceux qui ont été libérés et nous honorons ceux qui ont survécu à cette tragédie et sont encore en vie aujourd’hui, y compris certains de ma circonscription électorale dans le Yorkshire et le Humber.


We think of those who perished, we thank God for those who were liberated and we honour those alive today who survived the horror, including some in my own constituency in Yorkshire and the Humber.

Nous pensons à ceux qui ont perdu la vie, nous remercions Dieu pour ceux qui ont été libérés et nous honorons ceux qui ont survécu à cette tragédie et sont encore en vie aujourd’hui, y compris certains de ma circonscription électorale dans le Yorkshire et le Humber.


You will find people who survived it still living in the area; where I come from is also home to people who helped the few who managed to escape from it; one woman who did so is being honoured here today.

Vous trouverez dans la région des gens qui y ont survécu; ma région est aussi celle de personnes qui ont aidé les rares détenus qui ont réussi à s’échapper du camp; et une femme qui l’a fait est aujourd’hui honorée ici.


As I remarked, we are also joined today by a number of those who survived that vicious assault: Ms Nada Al-Nashif, Mrs Mona Rishmawi and Professor Gil Loescher, you are also very welcome here today.

Comme je l’ai fait remarquer, un certain nombre de personnes ayant survécu à cet assaut brutal sont également présentes dans notre Assemblée aujourd’hui: Mme Nada Al-Nashif, Mme Mona Rishmawi et le professeur Gil Loescher.


On Monday all members of the House supported the Reform Party's motion to set aside some time today to discuss the ice storm and pay tribute to the Canadian men and women who survived it and those heroes who helped make the survival quick and effective.

Lundi, tous les députés ont appuyé la motion du Parti réformiste ayant pour objectif de discuter pendant un certain temps aujourd'hui de la tempête de verglas et rendre hommage aux Canadiens et aux Canadiennes qui ont survécu et à ces héros qui ont pris des mesures efficaces pour remédier à la situation rapidement.




D'autres ont cherché : today who survived     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'today who survived' ->

Date index: 2024-01-14
w