Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «today were perhaps » (Anglais → Français) :

The ideas you have expressed today were perhaps also expressed by members back then, and perhaps we should insist on having Hansard distributed throughout Canada, in libraries and in bookstores, so that people can buy it.

Les idées que vous avez exprimées aujourd'hui étaient peut-être aussi exprimées par les députés de l'époque, et nous devons peut-être insister pour que le hansard soit distribué partout au Canada, dans les bibliothèques et dans les librairies, pour que les gens puissent l'acheter.


It has also been an exercise in responsibility, however, as you yourself have pointed out; and I repeat, an exercise in responsibility, since we were aware that this proposal put to us today could perhaps have been better.

Toutefois, il s’est agi également d’un exercice de responsabilité, comme vous l’avez vous-même souligné. Je le répète, ce fut un exercice de responsabilité parce que nous étions conscients que la proposition qui nous était soumise aujourd’hui aurait pu être de meilleure facture.


The Belgian Presidency did some remarkable work and the Commissioner provided extraordinary impetus. Today, we could be faced with institutions without effective power: due to the low status of the staff appointed; due to the fact that the Member States did not choose the best, and perhaps because the salaries were not attractive.

Nous avons eu un travail remarquable de la Présidence belge, une impulsion extraordinaire du commissaire et, aujourd’hui, on pourrait se trouver face à des institutions qui n’auraient, en réalité, aucun pouvoir: par l’infériorisation des personnels qui sont désignés, par le fait que les États membres n’ont pas choisi les meilleurs, peut-être parce que les rémunérations n’étaient pas attractives.


Perhaps the most complex threat we face today is that posed to our own citizens by non-state actors and violent extremists, particularly if – God forbid – those violent extremists were able to get their hands on any weapons of mass destruction.

La menace la plus dangereuse à laquelle nous sommes confrontés aujourd’hui est celle que constituent pour nos concitoyens les acteurs non étatiques et les extrémistes violents, surtout, à Dieu ne plaise, s’ils venaient à mettre la main sur des armes de destruction massive.


In 1988, a further $1 billion and $65 million in ad hoc payments were transferred to producers in terms of dealing with a stress situation that is the same as the one today and, perhaps, not as bad as it was then.

En 1988, des paiements spéciaux totalisant 1,065 milliard de dollars ont été versés aux producteurs qui connaissaient une situation semblable à celle d'aujourd'hui, mais peut-être pas aussi mauvaise.


Perhaps the measures being taken today were also planned.

Peut-être les mesures adoptées aujourd’hui étaient-elles aussi planifiées.


Bearing in mind that we were asked earlier today to support EU action against the horrendous Mugabe regime, perhaps those who manage Euromed funds might consider that some of this money is going to countries harbouring significant groups who have yet to renounce violence.

Gardant à l’esprit qu’il nous a été demandé plus tôt aujourd’hui de soutenir l’action de l’Union européenne contre le terrible régime de Mugabe, ceux qui gèrent les fonds Euromed pourraient peut-être songer au fait qu’une partie de cet argent va à des pays qui abritent d’importants groupes qui doivent encore renoncer à la violence.


Things of national significance today may not be in 25 years, in the same way that things are of significance today were perhaps not significant 25 years ago.

Ce qui est d'importance nationale aujourd'hui peut ne plus l'être dans 25 ans, comme ce qui est important aujourd'hui ne l'était peut-être pas il y a 25 ans.


Some of the accusations that were made today are perhaps a thousand times more severe, and would merit the admonition of the Speaker, than something such as questioning whether someone is loyal or disloyal to a particular cause.

Certaines des accusations faites aujourd'hui sont peut-être un millier de fois plus graves et mériteraient davantage les remontrances de monsieur le Président que le fait de remettre en question la loyauté de quelqu'un à une cause en particulier.


If someone who was a heroin addict were to use a harm reduction site or a safe injection site, and if that person were subjected to expert advice—people who would try to convince that person, if not today then perhaps tomorrow, that they can help them, take them out of this situation and get them into a treatment facility to defeat their addiction—that would be great.

Si un héroïnomane pouvait fréquenter un centre de réduction des dommages ou d'injection en toute sécurité, s'il pouvait bénéficier de conseils d'experts—de personnes s'efforçant de le convaincre que demain, si ce n'est aujourd'hui, elles seront en mesure de l'aider, de le sortir de ses difficultés et de lui faire suivre un traitement pour qu'il puisse se débarrasser de son accoutumance—ce serait une excellente chose.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'today were perhaps' ->

Date index: 2025-01-29
w