Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
The Minister of Canadian Heritage
Today's cif forward delivery price

Traduction de «today we congratulated » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
We, the Parents: our relationship to our children and to the world today [ We, the Parents ]

We, the Parents: our relationship to our children and to the world today [ We, the Parents ]


carry congratulations /to

transmettre les félicitations


Non-Governmental Organizations Forum on the Female Child of Today

Colloque d'organisations non gouvernementales sur le thème les petites filles dans le monde actuel


today's cif forward delivery price

prix caf d'achat à terme de ce jour
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I am happy to be here before you today, alongside President Juncker, whom I thank for his personal trust and support. And to be alongside Matti Maasikas whom I congratulate and thank for the quality of the Estonian presidency throughout the week last week.

Et aux côtés de Matti Maasikas que je félicite et que je remercie pour la qualité de la présidence estonienne tout au long de la semaine passée.


Today, on the occasion of the presentation of the programme of the Maltese presidency to the European Parliament, Jean-Claude Juncker congratulated Antonio Tajani, a "convinced European", upon his election as President of the European Parliament.

Lors de la présentation, ce jour, du programme de la présidence maltaise au Parlement européen, Jean-Claude Juncker a félicité Antonio Tajani, un «européen convaincu», après l'élection de ce dernier à la présidence du Parlement européen


As I congratulate you all today on the anniversary of the European Voluntary Service, I do so from the heart.

Les félicitations que je vous adresse aujourd'hui, à l'occasion de l'anniversaire du service volontaire européen, viennent du plus profond de mon cœur, car vous faites tous preuve d'une qualité qui ne peut venir que du cœur: la solidarité.


– (EL) Madam President, the mere fact that almost everyone today has congratulated our rapporteur, Mr Díaz de Mera García Consuegra, and all the shadow rapporteurs who worked on this endeavour, illustrates the very serious effort made and the excellent results achieved and, of course, I too congratulate them all.

– (EL) Madame la Présidente, le simple fait que tout le monde ait félicité aujourd’hui notre rapporteur, M. Díaz de Mera García Consuegra, ainsi que tous les rapporteurs fictifs qui ont travaillé à ce rapport, témoigne des efforts très sérieux qui ont été déployés et des excellents résultats qui ont été obtenus, et je les félicite évidemment tous également.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I also wish to share the sentiments of my fellow Members who have had the opportunity today to congratulate the Irish people on giving this very clear signal of their decision to opt to continue the process of European integration at a political level.

Je partage les sentiments exprimés par mes collègues qui ont eu l’occasion aujourd’hui de féliciter les citoyens irlandais d’avoir envoyé un signal aussi clair de leur volonté de poursuivre le processus d’intégration européenne à un niveau politique.


Today we congratulate the Make Poverty History campaign dedicated to ending poverty around the world and here at home in Canada.

Aujourd'hui, nous félicitons les militants de la campagne d'éradication de la pauvreté au Canada et ailleurs dans le monde.


I have written to the Governor of New Jersey, Jon Corzine, today and congratulated him and the Legislature on this decision.

J’ai écrit aujourd’hui au gouverneur du New Jersey, Jon Corzine, et je l’ai félicité ainsi que le corps législatif pour cette décision.


– Madam President, first of all I would like to welcome the report today and congratulate the rapporteur on his work.

- (EN) Madame la Présidente, je tiens avant tout à saluer le rapport d’aujourd’hui et à remercier le rapporteur pour son travail.


We are grateful for the extension of tomorrow starts today. We congratulate [the Minister of Canadian Heritage] and her colleagues on this significant step, and we expect that this five year extension represents the foundation on which increased funding for culture can be built.

Nous sommes ravis du prolongement du programme Un avenir en art. Nous félicitons la ministre du Patrimoine canadien et ses collègues de ce grand pas et nous espérons que le prolongement de cinq ans ouvrira la voie à un financement accru de la culture.


Indeed it is fitting that earlier today we congratulated Betty Williams, Mairead Corrigan, David Trimble and John Hume, all Nobel Prize winners, for their contribution to peace-building and peacemaking in Northern Ireland.

De fait, il est approprié que nous ayons félicité aujourd’hui Betty Williams, Mairead Corrigan, David Trimble et John Hume, lauréats du prix Nobel, pour leur contribution à la consolidation et au rétablissement de la paix en Irlande du Nord.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'today we congratulated' ->

Date index: 2022-03-06
w