Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "today meps have " (Engels → Frans) :

Today MEPs have voted for the better functioning of that system, allowing us to show solidarity and send a clear political signal, as well as genuine assistance, to rebuild and recover after economic and social damage to a region.

Aujourd’hui, les députés européens ont voté pour un meilleur fonctionnement de ce système, ce qui nous permet d'exprimer notre solidarité, d’envoyer un signal politique clair et d'apporter une véritable assistance aux régions ayant subi un préjudice économique et social afin qu'elles puissent se reconstruire et se remettre sur pied.


In voting today, MEPs have approved a paragraph in the Bové report – which will add a massive reporting burden to SMEs – hours after President Barroso had complained that SMEs were being strangled by red tape.

Lors du vote aujourd’hui, les députés européens ont approuvé un paragraphe dans le rapport Bové - qui ajoutera une énorme charge de déclaration pour les PME - quelques heures après que le président Barroso s’est plaint que les PME étaient noyées sous la paperasserie.


Nothing could better illuminate the potency of these events than the fact that, today, we are commemorating the Hungarian uprising of 1956 and that we have with us in this House freely-elected Hungarian MEPs. For me, this will always be the miracle of my generation.

Rien ne pourrait mieux mettre en lumière la puissance de ces événements que le fait qu’aujourd’hui, nous célébrons le soulèvement hongrois de 1956 et comptons parmi nous, au sein de ce Parlement, des députés hongrois élus librement. Pour moi, ce sera toujours le miracle de ma génération.


It is on behalf of these silent victims of the genocide under way in Darfur that I have taken the floor today to direct an urgent appeal – a cry of distress – to you. It is not only an MEP, but also the chairman of an international NGO that is very involved in Darfur, who is addressing you.

Aujourd’hui, c’est au nom de ces victimes muettes du génocide en cours au Darfour que je viens vous adresser une supplique, un cri de détresse. C’est le député, mais c’est également le président d’une ONG internationale très impliquée au Darfour qui s’adresse à vous.


I have a duty, as an MEP who is, indeed, from the Champagne region, to inform you of the following observations, since the essence of today’s debate is the start of the agreement you spoke of, Commissioner, and which you obviously wish to finalise.

Je me dois, en tant qu’élu de Champagne précisément, de vous faire part des observations suivantes, car l’enjeu du débat d’aujourd’hui est le début d’accord que vous avez rappelé, Madame le Commissaire, et que vous souhaitez évidemment parachever.


In September 2000, one year ago, the vast majority of MEPs signed a written declaration requesting the methods that today have been submitted for our consideration. These are the same methods that we are asking the Commission for in the own-initiative report on the role of the European Union in the fight against terrorism that we approved, also by a very large majority, on 5 September.

En septembre 2000, autrement dit, il y a un an, la grande majorité des députés européens ont approuvé une déclaration écrite demandant les mesures que nous examinons aujourd'hui ; les mêmes mesures que nous avons exigé à la Commission dans le rapport d'initiative sur le rôle de l'Union européenne dans la lutte contre le terrorisme que nous avons approuvé, également à une large majorité, le 5 septembre dernier.




Anderen hebben gezocht naar : today meps have     voting today     meps have     fact that today     we have     floor today     i have     essence of today     have     methods that today     today have     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'today meps have' ->

Date index: 2022-02-22
w