Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
It comes to the same thing
It doesn't make the slightest difference
It's six of one and half-a-dozen of the other

Traduction de «today making half » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
It's six of one and half-a-dozen of the other [ It doesn't make the slightest difference | It comes to the same thing ]

c'est du pareil au même
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pending this adoption, the Commission's Single European Sky Air traffic management Research Joint Undertaking (SESAR) – whose role is to develop the next generation of European Air Traffic Management – is today making half a million euro available to support the demonstration of “geo-fencing” services.

Dans l'attente de cette adoption, l'entreprise commune «Programme de recherche sur la gestion du trafic aérien dans le ciel unique européen» (SESAR) de la Commission - dont le rôle est de mettre au point la prochaine génération du système européen de gestion du trafic aérien - dégage aujourd'hui un demi-million d'euros pour soutenir des activités de démonstration de services de géorepérage.


- Although there has been a slow but regular improvement in safety overall (during the last 30 years, the overall volume of road traffic in the countries which today make up the EU has tripled, while the number of road deaths has fallen by half), the situation is still socially unacceptable and difficult to justify to the citizen.

- Même si l'on constate globalement une amélioration lente et régulière du niveau de sécurité (en 30 ans, dans l'ensemble des pays qui forment aujourd'hui l'UE, le volume global du trafic routier a triplé, alors que le nombre de morts sur la route a baissé de moitié), la situation reste socialement inacceptable et difficilement justifiable pour le citoyen.


Just over half of the number of divorcing couples today make their own arrangements for seeing their children without needing court intervention.

De nos jours, à peine plus de la moitié des couples qui divorcent prennent leurs propres arrangements de visite, sans avoir à recourir aux tribunaux.


J. whereas the EU Member States are prioritising the reform and strengthening of the UN in order to provide a more equitable geographical representation, to reflect today's shifting geopolitical realities in the membership of the Security Council, and to make it capable of fulfilling its responsibilities and acting effectively in providing solutions to global challenges and responding to key threats; whereas the EU provides more than one third of the UN regular budget, more than two fifths of UN peace operations, ...[+++]

J. considérant que les États membres de l'Union européenne ont adopté comme priorité de réformer et de renforcer les Nations unies pour veiller à une représentation géographique plus équitable afin de refléter les situations géopolitiques actuelles en pleine transformation parmi les membres du Conseil de sécurité et de rendre les Nations unies aptes à assumer leurs responsabilités et à agir efficacement en proposant des solutions aux problèmes mondiaux et en répondant aux menaces clés; considérant que l'Union fournit plus du tiers du budget ordinaire des Nations unies, plus de deux cinquièmes du budget consacré aux opérations de mainti ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. whereas the EU Member States are prioritising the reform and strengthening of the UN in order to provide a more equitable geographical representation, to reflect today's shifting geopolitical realities in the membership of the Security Council, and to make it capable of fulfilling its responsibilities and acting effectively in providing solutions to global challenges and responding to key threats; whereas the EU provides more than one third of the UN regular budget, more than two fifths of UN peace operations, ...[+++]

J. considérant que les États membres de l'Union européenne ont adopté comme priorité de réformer et de renforcer les Nations unies pour veiller à une représentation géographique plus équitable afin de refléter les situations géopolitiques actuelles en pleine transformation parmi les membres du Conseil de sécurité et de rendre les Nations unies aptes à assumer leurs responsabilités et à agir efficacement en proposant des solutions aux problèmes mondiaux et en répondant aux menaces clés; considérant que l'Union fournit plus du tiers du budget ordinaire des Nations unies, plus de deux cinquièmes du budget consacré aux opérations de mainti ...[+++]


J. whereas the EU Member States are prioritising the reform and strengthening of the UN in order to provide a more equitable geographical representation, to reflect today’s shifting geopolitical realities in the membership of the Security Council, and to make it capable of fulfilling its responsibilities and acting effectively in providing solutions to global challenges and responding to key threats; whereas the EU provides more than one third of the UN regular budget, more than two fifths of UN peace operations, ...[+++]

J. considérant que les États membres de l'Union européenne ont adopté comme priorité de réformer et de renforcer les Nations unies pour veiller à une représentation géographique plus équitable afin de refléter les situations géopolitiques actuelles en pleine transformation parmi les membres du Conseil de sécurité et de rendre les Nations unies aptes à assumer leurs responsabilités et à agir efficacement en proposant des solutions aux problèmes mondiaux et en répondant aux menaces clés; considérant que l'Union fournit plus du tiers du budget ordinaire des Nations unies, plus de deux cinquièmes du budget consacré aux opérations de maintie ...[+++]


For clarification, if we have two witnesses here today speaking for fifteen minutes each, making half an hour, is there a limit on the questions?

Pour éclaircir la question, si nous entendons deux témoins ici aujourd'hui, à raison de quinze minutes accordées à chacun, ce qui donne une demi-heure, est-ce qu'on imposerait une limite à la période de questions?


Above all else, I want to thank not only the Canadian Forces members who are in Afghanistan today and their families who make the supreme sacrifice of giving up their loved ones to work half a world away, but also the Canadian Forces members here in Canada who support our troops far away, the civilian workforce at the Department of National Defence and all of the people who ensure that this very large and important organization in our country, the Canadian Forces and our m ...[+++]

Avant tout, je tiens à remercier non seulement les membres des Forces canadiennes qui se trouvent en Afghanistan aujourd'hui et leurs familles, qui font un énorme sacrifice en laissant des êtres chers se rendre travailler dans un pays très lointain, mais aussi les membres des Forces canadiennes ici, au Canada, qui appuient nos soldats là-bas, ainsi que les employés civils du ministère de la Défense nationale et tous ceux qui font en sorte que cette organisation très vaste et très importante de notre pays, les Forces canadiennes et nos militaires, puissent travailler non seulement ici, mais également à l'étranger.


Most importantly, the motion calls on the federal government to respect the territorial approach and give top priority to the following: making public transit passes tax deductible; establishing a reduction for the automobile industry eight and a half times that set out in the voluntary agreement, which must be accompanied starting today by a regulatory framework setting out heavy fines for non-compliance; eliminating tax incenti ...[+++]

Surtout, cette motion exige que, tout en respectant l'approche territoriale, le gouvernement fédéral fasse absolument des éléments suivants ses priorités: l'instauration de déductions fiscales pour l'achat de laissez-passer dans le transport en commun; une réduction pour l'industrie automobile huit fois et demie plus importante que celle prévue dans l'entente volontaire, qui, pour sa part, doit être accompagnée dès aujourd'hui d'un cadre réglementaire qui impose de lourdes pénalités en cas de non-respect des engagements; l'élimination des incitatifs fiscaux accordés aux entreprises productrices d'hydrocarbures; l'instauration de déduc ...[+++]


It is interesting that the Prime Minister admitted today that for the last eight and a half years the government has done the wrong thing by not making the code of ethics for ministers public, by not making it accountable and by not bringing it into the House of Commons to make it transparent.

Il est intéressant que le premier ministre avoue aujourd'hui que le gouvernement a eu tort, ces huit dernières années et demie, de ne pas publier le code d'éthique des ministres, de ne pas le rendre responsable et de ne pas le présenter à la Chambre des communes pour le rendre transparent.




D'autres ont cherché : today making half     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'today making half' ->

Date index: 2021-08-20
w