Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canada's Youth Ready for Today
Electric spectacular
From today's point of view
Outdoor spectacular
Peacekeeping 1815 to Today
Race relations research in Canada today
Spectacular
Today page
Today screen
Today's cif forward delivery price

Traduction de «today in spectacular » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
spectacular | electric spectacular

superaffiche | panneau géant animé






Race relations research in Canada today: a state of the art review [ Race relations research in Canada today ]

Les relations interraciales au Canada aujourd'hui : état des recherches [ Les relations interraciales au Canada aujourd'hui ]


Canada's Youth: Ready for Today [ Canada's Youth: Ready for Today: a comprehensive survey of 15-24 year olds ]

La jeunesse du Canada, tout à fait contemporaine [ La jeunesse du Canada, tout à fait contemporaine : un sondage exhaustif des 15 à 24 ans. ]


Today page | Today screen

page Aujourd'hui | écran Aujourd'hui


Peacekeeping 1815 to Today [ Peacekeeping 1815 to Today: Proceedings of the XXIst Colloquium of the International Commission of Military History ]

Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui [ Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui : actes du XXIe colloque de la Commission internationale d'histoire militaire ]


today's cif forward delivery price

prix caf d'achat à terme de ce jour




from today's point of view

pour autant qu'on puisse en juger actuellement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
If anything, tobacco advertising today has been spectacularly successful at producing a generation of kids who know a lot about the risk of smoking and who, overwhelmingly, consider it to be unacceptable.

La publicité du tabac aujourd'hui a réussi de manière spectaculaire à produire une génération d'enfants très conscients des méfaits du tabac et qui, pour la plupart, considèrent que l'usage du tabac est inacceptable.


Mr. Raymond Greenwood, Chairman, Vancouver Fireworks Society: Thank you for allowing me to come from the fabulous West Coast spectacular by nature, as Vancouverites would say to speak to you today.

M. Raymond Greenwood, président, Vancouver Fireworks Society: Je tiens à vous remercier de m'avoir invité à venir de la merveilleuse côte ouest naturellement splendide, comme diraient les Vancouverois vous faire part de mes réflexions.


Europe, today, is proud of projects such as the European Capital of Culture, but this is a project which was created by European cities, and it is these cities which bear the main burden of this spectacular programme.

Aujourd’hui, l’Europe peut s’enorgueillir de projets parmi lesquels la Capitale européenne de la culture, mais c’est un projet qu’ont créé les villes européennes et ce sont ces dernières qui assument la charge principale de ce programme spectaculaire.


It was in 1999 that the European Union started to harmonise its policies on the subject, and there seems today to be a sense of satisfaction at the spectacular fall in the number of asylum seekers.

C’est en 1999 que l’Union européenne a commencé à harmoniser ses politiques en la matière et l’on semble aujourd’hui se féliciter de voir la chute spectaculaire du nombre de demandeurs d’asile.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Mr President, Commissioner, what we are experiencing today in spectacular fashion, in this savage decision by Volkswagen with its tragic consequences, is ultimately no more than the submerged part of the iceberg that floats on the ocean of free enterprise and free competition, which have become the watchwords of this European Union.

- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, ce que nous vivons aujourd’hui de manière spectaculaire, avec la décision brutale de Volkswagen et ses conséquences dramatiques, n’est finalement que la partie immergée de cet iceberg qui flotte sur l’océan de la libre entreprise et de la libre concurrence, qui sont devenues le mot d’ordre de cette Union européenne.


Mr. Speaker, I have the honour of rising today to inform the House of a spectacular scene that recently unfolded in the Dominican Republic.

Monsieur le Président, j'ai l'honneur de prendre la parole à la Chambre aujourd'hui pour rapporter un événement spectaculaire survenu récemment en République dominicaine.


Today, of course, we are taking a less spectacular decision, but one that is nevertheless long overdue, in that this House, at second reading, will be agreeing to the harmonisation of technical regulations for inland vessels, thus bringing to an end a legislative process that has been going on for nine years now.

Aujourd’hui, bien entendu, nous prenons une décision moins spectaculaire, mais qui se fait néanmoins attendre depuis longtemps, car cette Assemblée, en deuxième lecture, conviendra de l’harmonisation des prescriptions techniques pour les bateaux de la navigation intérieure, achevant ainsi une procédure législative entamée il y a neuf ans.


– (EL) Mr President, I should like to denounce before the European Parliament today's unacceptable decision by FIFA to suspend the Hellenic Football Federation and to ban the staging of international matches in Greece, the country which organised such spectacular Olympic Games and in which the sporting ideal was born.

- (EL) Monsieur le Président, je tiens à condamner devant le Parlement européen la décision inadmissible prise aujourd’hui par la FIFA de suspendre la Fédération hellénique de football et d’interdire la tenue de rencontres internationales en Grèce, le pays organisateur de Jeux olympiques grandioses et le berceau de l’idéal sportif.


The background to today's breakthrough stems from the spectacular success over the past decade of efforts to eradicate rabies within the Union.

Le tournant décisif accompli aujourd'hui participe du succès spectaculaire remporté au cours des dix dernières années par les efforts déployés pour éradiquer la rage dans l'Union.


Running speeds of up to 200 km per hour could be expected on most of the modernized track and 250 to 300 km/h on the new track, spectacularly cutting today's journey times by up to 50%.

La vitesse commerciale devrait atteindre 200 km/h sur la plupart des lignes aménagées et 250 ou 300 km/h sur les lignes nouvelles, permettant une réduction spectaculaire des temps de parcours pouvant atteindre 50 % destemps actuels.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'today in spectacular' ->

Date index: 2023-07-15
w