Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "today how important " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
How Important Are Entry Effects in Financial Incentive Programs for Welfare Recipients? Experimental Evidence from the Self-Sufficiency Project

Dans quelle mesure les programmes d'incitation financière destinés aux assistés sociaux ont-ils un effet sur la demande ? Données expérimentales relatives au Projet d'autosuffisance


The Persistence of Unemployment: How Important Were Regional Extended Unemployment Insurance Benefits?

La persistance du chômage: Dans quelle mesure l'attribuer aux prestations d'assurance-chômage de prolongation fondée sur le taux de chômage régional


Farming in Today's Environment... How to manage the risk of environmental liability

L'agriculture dans l'environnement d'aujourd'hui... Comment gérer le risque lié à la responsabilité environnementale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
That is why in 2008, when the economy took a turn for the worst, when the global economy was at its worst and when every other country in the world was making cuts to arts and culture, we took a different path because we understood then, as we understand today, how important it was to protect and enhance that community, which gives us so much pride.

Voilà pourquoi, après que la situation économique s'est détériorée, en 2008, au pire de la crise économique mondiale, pendant que tous les autres pays sabraient l'enveloppe des arts et de la culture, nous avons choisi de faire les choses autrement.


She has told us today how important human rights are to her, but when has she ever come to the Human Rights Subcommittee?

Elle nous a expliqué aujourd’hui toute l’importance qu’elle accorde aux droits de l’homme, mais quand est-elle passée devant la sous-commission des droits de l’homme?


First of all, especially with the food safety concerns out there today, how important is it to be able to trace that animal to the herd or the farm it came from when you're promoting a product that's safe and to be competitive with anyone else in the world?

Tout d'abord, surtout en raison des préoccupations liées à la sécurité alimentaire de nos jours, à quel point est-il important de pouvoir retracer la provenance de l'animal jusqu'au cheptel ou à la ferme d'origine pour faire la promotion d'un produit sûr et pouvoir soutenir la concurrence mondiale?


I would like therefore to thank the European Parliament for being truly committed to this and I hope that, with the Commission, we can gradually meet everyone’s expectations, having witnessed today how important and acute these are.

Donc, je remercie le Parlement européen de s’être vraiment engagé dans cette voie et j’espère que, avec la Commission, nous pourrons répondre progressivement à des attentes dont j’ai mesuré aujourd’hui l’importance et l’acui.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Return tabled) Question No. 864 Ms. Kirsty Duncan: With respect to mental health and suicide in the Canadian Forces (CF), including regular forces, reservists and veterans, as well as among Royal Canadian Mounted Police (RCMP) veterans: (a) what does history and research show from the First World War (WWI) and the Second World War (WWII), regarding the percentage of Canadian veterans who suffered some degree of Post Traumatic Stress Disorder (PTSD) and how it might have impacted their ability to (i) hold down jobs, (ii) maintain relationships, (iii) overcome substance abuse, (iv) maintain their will to live; (b) how are suicides tracke ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 864 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la santé mentale et le suicide dans les Forces canadiennes (FC), tant dans la Force régulière, la Réserve que chez les anciens combattants, y compris les anciens membres de la Gendarmerie royale du Canada (GRC): a) que nous apprennent l’histoire et la recherche faite après les Première et Deuxième Guerres mondiales d'une part sur le pourcentage de nos anciens combattants qui ont souffert à un degré ou à un autre du syndrome de stress post-traumatique (SSPT) et d'autre part sur l’influence que le syndrome a pu avoir sur leur aptitude (i) à garder un emploi, (ii) à entretenir des relations humaines, (iii) à se libérer de la dépendance aux toxicomanies, (iv) à garder ...[+++]


It is important to consider how the requirements and standards met by farmers, that today go beyond the minimum animal welfare standards provided in the European legislation, could be made better known in the EU and outside.

Il est important d’étudier comment il serait possible de mieux faire connaître, dans l’UE et dans les pays tiers, les exigences et les normes respectées par les agriculteurs, qui aujourd’hui dépassent les normes minimales en matière de bien-être animal prévues par la législation européenne.


We have seen today how important it is in resolving differences between Member States and, above all, and much more importantly, and this is what interests us, how important it is to consumer protection.

Nous avons vu aujourd'hui combien c'est important pour le règlement des différends entre des pays membres. Et surtout, car c'est cela qui compte à nos yeux, combien c'est important pour la protection des consommateurs.


We have seen today how important it is in resolving differences between Member States and, above all, and much more importantly, and this is what interests us, how important it is to consumer protection.

Nous avons vu aujourd'hui combien c'est important pour le règlement des différends entre des pays membres. Et surtout, car c'est cela qui compte à nos yeux, combien c'est important pour la protection des consommateurs.


We can see clearly today how important it is to have representatives capable of standing up for Quebec in this House because these people would have us believe all sorts of things.

Aujourd'hui, on se rend encore compte qu'il est important d'avoir des gens qui se tiennent debout en cette Chambre pour défendre les intérêts du Québec, parce qu'ils veulent nous passer toutes sortes de choses.


I also wish to say to the representatives of the eastern European countries and to the leaders of the farming community present today how important it is for us to set to work together as quickly as possible to define the conditions for the coexistence which our common destiny dictates and for which agriculture must, as so often in the past, be a source of wisdom and not of confusion and concern.

Je veux dire aussi bien aux représentants de ces pays de l'Est qu'aux responsables agricoles ici présents combien il est important qu'ensemble, et le plus vite possible, nous nous mettions au travail pour définir les conditions d'une coexistence inscrite dans la logique de notre destin et pour laquelle l'agriculture doit être, comme si souvent dans le passé, source de sagesse et non pas facteur de désarroi et d'inquiétude.




Anderen hebben gezocht naar : today how important     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'today how important' ->

Date index: 2021-05-16
w