Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Briquet's disorder Multiple psychosomatic disorder
Have a sound knowledge of both official languages
Translation

Vertaling van "today have both " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: The main features are multiple, recurrent and frequently changing physical symptoms of at least two years' duration. Most patients have a long and complicated history of contact with both primary and specialist medical care services, during which many negative investigations or fruitless exploratory operations may have been carried out. Symptoms may be referred to any part or system of the body. The course of the disord ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


both the collector and the guard plates have the same potential

l'électrode collectrice et les plaques écrans sont au même potentiel


to have jurisdiction as tribunal both of first and of final instance

juger en premier et dernier ressort


have jurisdiction as tribunal both of first and of final instance, to

juger en premier et dernier ressort


have a sound knowledge of both official languages

bien connaître les deux langues officielles


You Have the Floor: Using Both Official Languages in Meetings

Prendre la parole : des réunions dans les deux langues officielles


You have the floor - Using both official languages in meetings

Prendre la parole - Des réunions dans les deux langues officielles


Definition: A disorder in which the child, having previously made normal progress in language development, loses both receptive and expressive language skills but retains general intelligence; the onset of the disorder is accompanied by paroxysmal abnormalities on the EEG, and in the majority of cases also by epileptic seizures. Usually the onset is between the ages of three and seven years, with skills being lost over days or weeks. The temporal association between the onset of seizures and loss of language is variable, with one pre ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Apart from the powers established by the ECSC and EURATOM treaties, there is no explicit mandate for a European energy policy. As a result, over the last 40 years, Europe has failed to develop a consistent common energy policy (within both the EU and the International Energy Agency), as the OPEC countries have today, and as other producer groups may in the future.

- Faute d'une compétence européenne claire en matière énergétique hormis celle résultant des traités CECA et EURATOM, il n'a pas été possible, durant 40 années, de mobiliser des moyens appropriés - au sein de l'Union comme de l'Agence Internationale de l'Energie - pour faire preuve d'une cohésion équivalente à celle des pays producteurs de pétrole aujourd'hui et de ceux des autres sources d'énergie demain.


[25] Adaptation of pension schemes both to encourage more gradual forms of retirement with flexible forms of work and leisure for older age groups would also encourage people, who today are generally in better health and have easier working conditions than their grandparents, to work longer.

Si l'on adaptait les régimes de retraite en vue de favoriser à la fois certaines formes progressives de départ à la retraite et des formes souples de travail et de loisirs pour les personnes âgées, on inciterait également les actifs, qui sont aujourd'hui généralement en meilleure santé et bénéficient de meilleures conditions de travail que leurs grands-parents, à travailler plus longtemps.


To seal the compromise reached today, the European Parliament and the Council both have to formally approve the text within 14-days.

Pour sceller le compromis dégagé aujourd'hui, le Parlement européen et le Conseil doivent tous deux approuver officiellement le texte dans les 14 jours.


Mr. Farrell: I have given this some thought and I have listened carefully to what was said today by both the commissioner of the Human Rights Commission and the officials from the Department of Justice.

M. Farrell: J'y ai réfléchi et j'ai écouté attentivement les propos de la commissaire de la Commission canadienne des droits de la personne et des fonctionnaires du ministère de la Justice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I wish Aarhus and Pafos every success for the coming year.“ Both cities have come up withprogrammes which showcase centuries of culture while using different art forms to address the socio-economic problems facing Europe today.

Tous mes vœux de succès accompagnent Aarhus et Paphos pour l'année à venir». Les deux villes ont élaboré des programmes qui reflètent leur culture séculaire tout en utilisant différentes formes artistiques pour surmonter les problèmes socioéconomiques auxquels l'Europe est aujourd'hui confrontée.


As part of that action plan, the Minister of Transport, Infrastructure and Communities announced today that both governments have agreed to mutual co-operation and recognition of air cargo security in both countries.

Dans le cadre de ce plan d'action, le ministre des Transports, de l'Infrastructure et des Collectivités a annoncé aujourd'hui que les deux gouvernements se sont entendus pour reconnaître leurs programmes respectifs de sûreté du fret aérien et pour collaborer dans ce domaine.


In today’s world of cross-border sector interdependencies, in both geographic and cross-sector terms, Member States may offer services to other Member States or may have an impact on the provision of services in other Member States.

Du fait des interdépendances sectorielles et transfrontalières actuelles, des États membres sont susceptibles d’offrir des services à d’autres États membres ou d’avoir une incidence sur la fourniture de services dans d’autres États membres.


The measures proposed today have both an industrial and a cultural dimension: the idea is to support the volume of activities and to reinforce the financial stability of European audio-visual firms both large and small and encourage the development of a pan-European dimension in this industry.

Les mesures proposées aujourd'hui ont un enjeu industriel autant que culturel : il s'agit de soutenir le volume des activités et de renforcer la stabilité financière des grandes comme des petites entreprises européennes de l'audiovisuel et de favoriser l'émergence d'une dimension pan-européenne de cette industrie.


The Conference which I have the honour of opening for you today is both an opportunity to finalise your position before the Nice summit and an important milestone in the wider debate on governance in Europe, i.e. on a transparent, efficient Europe close to its citizens.

La conférence que j'ai l'honneur d'inaugurer avec vous aujourd'hui constitue à la fois une dernière prise de position avant le sommet de Nice et un jalon dans le débat plus vaste sur la gouvernance européenne, c'est-à-dire sur une Europe transparente, efficace et proche de ses citoyens.


[Translation] Hon. Jean J. Charest (Sherbrooke, PC): Mr. Speaker, as I heard members pay homage to Mr. Diefenbaker and Mr. Pepin today, I could not help thinking that these two men, although coming from different parts of the country and having had very different, maybe totally opposite experiences, if they were with us today would both speak with equal fervour about Canada, each with his own point of view, as some others members i ...[+++]

[Français] L'hon. Jean J. Charest (Sherbrooke, PC): Monsieur le Président, en écoutant les hommages rendus aujourd'hui à M. Diefenbaker et à M. Pepin, je ne peux m'empêcher de vous faire remarquer à quel point il s'agissait de deux hommes qui, venant de deux coins du pays et ayant connu des expériences peut-être diamétralement opposées, s'ils étaient avec nous aujourd'hui, j'en suis persuadé, parleraient avec autant de conviction du Canada, un et l'autre, et de leur propre point de vue, que d'autres députés de cette Chambre le feraient.




Anderen hebben gezocht naar : briquet's disorder multiple psychosomatic disorder     today have both     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'today have both' ->

Date index: 2021-10-28
w