Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canada's Youth Ready for Today
Find the documents due today
From today's point of view
Peacekeeping 1815 to Today
Race relations research in Canada today
The Female Child Today
Today page
Today screen
Today's Links button
Today's cif forward delivery price

Traduction de «today by androulla » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Canada's Youth: Ready for Today [ Canada's Youth: Ready for Today: a comprehensive survey of 15-24 year olds ]

La jeunesse du Canada, tout à fait contemporaine [ La jeunesse du Canada, tout à fait contemporaine : un sondage exhaustif des 15 à 24 ans. ]


Today page | Today screen

page Aujourd'hui | écran Aujourd'hui


Race relations research in Canada today: a state of the art review [ Race relations research in Canada today ]

Les relations interraciales au Canada aujourd'hui : état des recherches [ Les relations interraciales au Canada aujourd'hui ]


Peacekeeping 1815 to Today [ Peacekeeping 1815 to Today: Proceedings of the XXIst Colloquium of the International Commission of Military History ]

Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui [ Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui : actes du XXIe colloque de la Commission internationale d'histoire militaire ]


today's cif forward delivery price

prix caf d'achat à terme de ce jour


The Female Child Today

Les petites filles dans le monde actuel


Non-Governmental Organizations Forum on the Female Child of Today

Colloque d'organisations non gouvernementales sur le thème les petites filles dans le monde actuel




find the documents due today

chercher les documents arrivés à échéance


from today's point of view

pour autant qu'on puisse en juger actuellement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Erasmus+, the EU's new funding programme for education, training, youth and sport, was launched in Vienna today by Androulla Vassiliou, European Commissioner for Education, Culture, Multilingualism and Youth, in the presence of Minister for Education Gabriele Heinisch, Minister for Higher Education and Economics Reinhold Mitterlehner, Minister for Youth and Family Sophie Karmasin and Minister for Sport Defence Gerald Klug.

Erasmus+, le nouveau programme de financement de l'UE pour l'éducation, la formation, la jeunesse et le sport, a été lancé aujourd'hui à Vienne par Mme Androulla Vassiliou, commissaire européenne chargée de l'éducation, de la culture, du multilinguisme et de la jeunesse, en présence de Mme Gabriele Heinisch, ministre de l'enseignement, de M. Reinhold Mitterlehner, ministre de l'enseignement supérieur et de l'économie, de Mme Sophie Karmasin, ministre de la jeunesse et de la famille, et de M. Gerald Klug, ministre du sport et de la défense.


Erasmus+ – the EU's new funding programme for education, training, youth and sport - was launched in Athens today by Androulla Vassiliou, European Commissioner for Education, Culture, Multilingualism and Youth, in the presence of Constantine Arvanitopoulos, Minister for Education, and Panos Panayiotopoulos, Minister for Culture and Sports, representing the Greek EU Presidency.

Erasmus+, le nouveau programme de financement de l’UE pour l’éducation, la formation, la jeunesse et le sport, a été lancé aujourd’hui à Athènes par Mme Androulla Vassiliou, commissaire européenne chargée de l’éducation, de la culture, du multilinguisme et de la jeunesse, en présence de M. Constantine Arvanitopoulos, ministre de l’enseignement, et de M. Panos Panayiotopoulos, ministre de la culture et des sports, représentant la présidence grecque de l’UE.


Brussels / Groningen – The winners of the 2014 European Border Breakers Awards (EBBAs), celebrating the best new pop acts in Europe which have achieved cross-border chart success, were announced today by Androulla Vassiliou, European Commissioner for Education, Culture, Multilingualism and Youth, and Eurosonic Noorderslag, the European music conference and showcase festival.

Bruxelles / Groningue — Le nom des lauréats des European Border Breakers Awards (EBBA) de 2014, qui récompensent les meilleurs jeunes talents de la musique pop européenne connaissant un succès commercial au-delà de leurs frontières nationales, ont été révélés aujourd’hui par la commissaire européenne à l’éducation, à la culture, au multilinguisme et à la jeunesse, Mme Androulla Vassiliou, et par les organisateurs du festival européen de musique Eurosonic Noorderslag.


The winners of the 2013 European Border Breakers Awards, celebrating the top new talents in European pop music, were announced today by Androulla Vassiliou, European Commissioner for Education, Culture, Multilingualism and Youth, and the European music festival Eurosonic Noorderslag.

Les noms des vainqueurs des European Border Breakers Awards (EBBA) de 2013, qui récompensent les meilleurs jeunes talents de la musique pop européenne, ont été révélés aujourd’hui par la commissaire européenne à l’éducation, à la culture, au multilinguisme et à la jeunesse, Mme Androulla Vassiliou, et par les organisateurs du festival de musique européen Eurosonic Noorderslag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Under the slogan, 'Erasmus: changing lives, opening minds for 25 years', the silver anniversary celebrations will be launched today by Androulla Vassiliou, the European Commissioner for Education, Culture, Multilingualism and Youth.

La commissaire à l’éducation, à la culture, au multilinguisme et à la jeunesse, Mme Androulla Vassiliou, donnera aujourd’hui le coup d’envoi de la célébration de cet anniversaire, qui a pour slogan : « Erasmus change les vies et ouvre les esprits depuis un quart de siècle ».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'today by androulla' ->

Date index: 2023-06-15
w