Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "today because some " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A heterogeneous group of disorders that share the characteristic of an onset in childhood but otherwise differ in many respects. Some of the conditions represent well-defined syndromes but others are no more than symptom complexes that need inclusion because of their frequency and association with psychosocial problems, and because they cannot be incorporated into other syndromes.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Definition: A fairly well-defined cluster of phobias embracing fears of leaving home, entering shops, crowds and public places, or travelling alone in trains, buses or planes. Panic disorder is a frequent feature of both present and past episodes. Depressive and obsessional symptoms and social phobias are also commonly present as subsidiary features. Avoidance of the phobic situation is often prominent, and some agoraphobics experience little anxiety because they are able to avoid their phobic situations. | Agoraphobia without history ...[+++]

Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]


Definition: Persistent and usually fluctuating disorders of mood in which the majority of the individual episodes are not sufficiently severe to warrant being described as hypomanic or mild depressive episodes. Because they last for many years, and sometimes for the greater part of the patient's adult life, they involve considerable distress and disability. In some instances, recurrent or single manic or depressive episodes may become superimposed on a persistent affective disorder.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I am raising this issue once again here today because some new information has become available to MPs, and I feel I must bring it to your attention as well.

Si je prends la parole à nouveau à ce sujet, c'est que de nouvelles informations ont été mises à la disposition des députés, et je me dois de les porter à votre attention aussi.


I'm looking forward to debating them and discussing them today, because some contentious issues have been brought forward.

Je me fais un plaisir à l'idée d'en débattre et d'en discuter aujourd'hui, parce que l'on a soulevé certaines questions sujettes à controverse.


At the request of some of the members, we've put off future business for today because some of the members had to be in Alberta for the funeral services today.

À la demande de certains membres, nous avons mis à l'ordre du jour des questions qui devaient être débattues plus tard, car certains membres devaient assister aujourd'hui au service funéraire en Alberta.


My report in those days was much bolder than the one we venture to present today, because we are afraid that some provisions might not be implemented and because we have become far more cautious now.

À l’époque, mon rapport était bien plus audacieux que celui que nous nous risquons à présenter aujourd’hui, parce que nous craignons que certaines dispositions ne soient pas mises en œuvre et parce que nous sommes devenus bien plus prudents aujourd’hui.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
While the issues of child labour, health and safety and others were different back then, they are also very relevant today because some of those issues still persist as our technology and our industries change.

Les questions touchant le travail des enfants, la santé, la sécurité et d'autres sujets étaient différentes à l'époque, mais elles conservent encore aujourd'hui toute leur pertinence, en raison des progrès technologiques et des changements que subissent les industries.


I have received confirmation that the amendments are not ready today because some of them still have to be clarified.

On me confirme qu'aujourd'hui les amendements ne sont pas prêts parce qu'un certain nombre d'entre eux doivent être éclaircis.


The creation of a budgetary reserve, which is topped up in periods of growth and used in times of recession, will be a good measure, not least because some of today’s problems are rooted in the excessive tolerance the Commission has shown towards spending by some States at times when the economy is working well.

La création d’une réserve budgétaire alimentée pendant les phases de croissance et utilisée pendant les phases de récession sera une bonne mesure, car certaines des difficultés actuelles sont le résultat de la tolérance excessive dont a fait preuve la Commission par rapport aux dépenses de certains États en période de croissance positive de l’économie.


Although there are some differences of opinion on the detail, we are in very substantial agreement with the reports and will – at least I assume we will – be adopting them today, because, as Mrs Peijs has just said, it has been possible to reach some important compromises.

Malgré quelques différences de détail, nous sommes largement d'accord avec les rapports et nous allons - du moins je le suppose - les adopter aujourd'hui car nous avons finalement réussi - comme Mme Peijs vient de le dire - à trouver un certain nombre de compromis importants.


However, I have chosen to speak in today's debate because some of the issues discussed in the report are at the core of what must be addressed if the European institutions themselves are to lift the cloud of mismanagement and waste which hangs over them from previous times.

Toutefois, j'ai choisi d'intervenir dans le débat d'aujourd'hui, car certaines des questions discutées dans le rapport sont au cœur de ce qui doit être abordé, si les institutions européennes souhaite dissiper le nuage de gabegie et de gaspillage qui plane sur elles depuis quelque temps.


We also have confusion today because some people from Haiti, in Montreal, tick off the Metis box in the census.

Il y a aussi de la confusion aujourd'hui parce que certains Haïtiens de Montréal cochent la case Métis dans le questionnaire du recensement.




Anderen hebben gezocht naar : today because some     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'today because some' ->

Date index: 2024-01-03
w