Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «today announced how it will spend €30 billion » (Anglais → Français) :

The European Commission today announced how it will spend €30 billion of the EU research and innovation funding programme Horizon 2020 during 2018-2020, including €2.7 billion to kick-start a European Innovation Council.

La Commission européenne a présenté aujourd'hui la manière dont elle compte dépenser 30 milliards d'euros provenant du programme de financement de la recherche et de l'innovation de l'UE, «Horizon 2020», entre 2018 et 2020, dont 2,7 milliards d'euros pour le lancement du Conseil européen de l'innovation.


Today, he gleefully announced that he had managed to wrest $1.7 billion out of these same workers, who will now have less money in their pockets. The Conservatives somehow have now reduced not just the workers', but also the retirees' future expectations of how much money they will have.

Aujourd'hui, il a annoncé en jubilant avoir réussi à arracher 1,7 milliard de dollars à ces mêmes travailleurs, qui auront désormais moins d'argent dans leurs poches.


The head of Correctional Service Canada, Don Head, today announced that his department estimates it will have to spend $2 billion over the next three years because of the Conservative government's approach to crime.

Le chef du Service correctionnel du Canada, Don Head, a dit que le ministère dont il relève estime qu'il faudra dépenser 2 milliards de dollars au cours des trois prochaines années, en raison de l'approche adoptée par le gouvernement conservateur en matière de criminalité.


How can one reconcile a announced stimulus of EUR 7 billion through the Structural Funds and the Cohesion Fund with an announced structural budget under-spend of EUR 10 billion in 2009?

Comment peut-on concilier un stimulus annoncé de 7 milliards à travers les Fonds structurels de cohésion et une annonce de sous-consommation de 10 milliards d’euros en 2009 sur les dépenses structurelles?


In a letter to President Putin, President Barroso has today announced that, not only is the EU is on track to deliver its Gleneagles pledge to double aid by 2010, it is already planning to go further with an ambitious proposal to set up a €3 billion fund to promote good governance, a critical element in effective aid spending.

Dans une lettre adressée au président Poutine, le président Barroso a annoncé aujourd'hui que non seulement l'UE est en bonne voie d'honorer l'engagement pris à Gleneagles de doubler l'aide d'ici à 2010, mais elle prévoit déjà d'aller plus loin avec une ambitieuse proposition visant à instituer un fonds de 3 milliards d'euros destiné à promouvoir la bonne gouvernance, qui est un élément essentiel pour dépenser les aides efficacement.


There'll be some mechanism that will see an investment in infrastructure beyond the programs that are significantly richer today than they were when they caused us to spend $30 billion in the last 10 years.

Un mécanisme sera mis en place en vue d'investir dans l'infrastructure au-delà des programmes qui sont beaucoup plus riches aujourd'hui qu'ils ne l'étaient lorsque nous avons décidé de dépenser 30 milliards de dollars au cours des 10 dernières années.


– (IT) Thirteenth and last explanation of vote, Madam President, by the Pensioners’ Party today, 30 November 2000, on this document relating to cooperation and development. I have voted in favour of this document, even though – and I say this loud and clear in this session of the European Parliament in Brussels – I believe that, now that we are spending European money to help the poor and less fortunate in developing countries, we should decide to appoint European ambassadors in these countries to supervise how this money is spent.

- (IT) Treizième et dernière déclaration de vote, Madame la Présidente, du Parti des retraités, aujourd'hui 30 novembre 2000, sur ce document relatif à la coopération et au développement, document en faveur duquel j'ai voté, même si - et je le dis haut et fort devant cette Assemblée du Parlement européen à Bruxelles - je crois que, au moment où nous dépensons l'argent de l'Europe pour aider les pauvres et les défavorisés des pays en voie de développement, nous devons nous décider à nommer un ambassadeur européen dans ces pays, afin qu'il contrôle comment cet argent est dépensé.


In fact, even allowing for the measures announced in today's budget, program spending next year will be $4 billion less than what it was when we took office.

En fait, même en tenant compte des mesures annoncées dans le budget d'aujourd'hui, les dépenses de programmes de l'an prochain seront inférieures de 4 milliards de dollars à ce qu'elles étaient lorsque nous sommes arrivés au pouvoir.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'today announced how it will spend €30 billion' ->

Date index: 2021-06-25
w