Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English
User Acceptance Testing in Today Environment

Vertaling van "today accepted most " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
User Acceptance Testing in Today Environment

Essais de réception par les utilisateurs dans l'environnement actuel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Furthermore, I do not believe that most European citizens today accept the idea of paying the price for a nuclear accident in Europe.

Et je ne crois pas qu’il y ait aujourd’hui une majorité de citoyens européens qui acceptent de payer le prix d’un accident nucléaire en Europe.


(HU) So at the end of the day, it seemed to be a practicable solution to include a review clause in the text, and also settle the topic in a paragraph in the preamble, and it is a great pleasure for me that Mrs Lara Comi, who was the most important representative of the topic today and who is also a pioneer of the issue, has also said that this solution is an acceptable and good solution and can serve as a basis for joint work in the future.

(HU) En fin de compte, il semblait donc pratique d’intégrer une clause de réexamen au texte, et aussi d’aborder le sujet dans un paragraphe du préambule, et c’est un grand plaisir pour moi que Mme Comi, qui était la représentante la plus importante du sujet aujourd’hui et qui est aussi une pionnière dans ce domaine, ait aussi dit que cette solution était une bonne solution, une solution acceptable, et qu’elle pouvait servir de base à un travail commun à l’avenir.


The European Commission today accepted most (approximately €2 million) of the compensation proposed by Austria for its airlines for the costs incurred following the attacks of 11 September 2001 in the USA.

La Commission européenne a accepté aujourd'hui la plus grande partie (environ 2 millions d'euros) des compensations prévues par l'Autriche en faveur de ses compagnies aériennes pour les coûts subis suite aux attentats du 11 septembre 2001 aux Etats Unis.


It seems to me that we have heard from the parliamentary secretary today the government's response, enunciating that in some respects the government is accepting most of the recommendations, some of which have already begun to be implemented.

Je crois avoir entendu le secrétaire parlementaire dire, en énonçant la réponse du gouvernement aujourd'hui, que le gouvernement acceptait à certaine égards la plupart des recommandations et avait même peut-être commencé à mettre en oeuvre certaines d'entre elles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would remind the House that essentially within six months, from June to today, there have been very important efforts, exceptionally creative collaboration, and I am very satisfied that the Commission can accept most of the amendments proposed by Parliament, because approval of these amendments will allow the Council to proceed to final approval, following the reading by Parliament.

Je rappellerai à cette Assemblée que pendant six mois surtout, de juin à aujourd’hui, des efforts très importants ont été faits, une collaboration exceptionnellement créative a vu le jour, et je suis très satisfaite que la Commission puisse accepter la plupart des amendements proposés par le Parlement, car l’approbation de ceux-ci permettra au Conseil de procéder à l’approbation finale après la lecture du Parlement.


The most important aspect of today's debate, in my opinion, will be respecting the views and values of those on either side of this issue, respecting that regardless of what others say, many Canadians will refuse to accept the fact that marriage is anything but the union of one man and one woman.

À mon avis, l'aspect le plus important du débat d'aujourd'hui est le respect des points de vue et des valeurs exprimés par les deux camps, le respect du fait que, malgré ce que les autres disent, un grand nombre de Canadiens refuseront d'accepter que le mariage devienne autre chose que l'union exclusive d'un homme et d'une femme.


Consequently, landing fees for one of Air Transat's domestic flights in Toronto have gone up by over 340 per cent since 1998 and Calgary today, for the same kind of flight, is charging 122 per cent more in increased airport fees and those are only two of the most egregious examples (1005) [English] Canada's largest and most highly leveraged airport, Toronto Pearson, is currently experiencing a cash crunch following SARS, and will be dependent on huge double-digit fee increases over the long term to meet its financial obligations, whic ...[+++]

En conséquence, les frais d'atterrissage pour un des vols intérieurs d'Air Transat à Toronto ont grimpé de plus de 340 p. 100 depuis 1998, et Calgary exige aujourd'hui, pour un vol du même type, des redevances aéroportuaires accrues de 122 p. 100, pour ne citer que deux des exemples les plus aberrants (1005) [Traduction] L'aéroport Pearson de Toronto, qui est l'aéroport le plus grand au Canada et celui dont le levier financier est le plus élevé, connaît actuellement un resserrement monétaire à la suite du SRAS et sera obligé d'augmenter énormément ses droits à long terme, soit de plus de 10 p. 100, pour respecter ses obligations financiè ...[+++]


I have the impression that today, those most concerned by the environment are accepting, little by little, but more and more, the fact that in order to develop a definite environmental policy, account must be taken of the balance between the cost and effectiveness of the measures proposed.

J’ai l’impression qu’actuellement, ceux qui sont les plus préoccupés par l’environnement acceptent peu à peu, mais toujours davantage, le fait qu’il faut tenir compte de l’équilibre entre le coût et l’efficacité des mesures proposées lorsque l’on met en œuvre une politique donnée de type environnemental.


I believe that the action plan against illegal immigration is a good route and that it should lead to many rules which in the future will make us more efficient, but I would also like to point out, as I said at the beginning of my intervention – and this is an aspect which I would like to emphasise in particular – that we must turn the immigration policy into a fundamental element of the European Union’s foreign policy, which – I believe – makes absolute sense if we accept, as I believe we are almost all accepting today, that immigration i ...[+++]

Je crois que le plan d'action contre l'immigration illégale constitue un bon moyen, qui va générer de nombreuses normes qui nous serviront à l'avenir pour être plus efficaces, mais je voudrais également signaler, comme je l'ai dit au début de mon intervention - et il s'agit d'un aspect que je voudrais particulièrement mettre en exergue - que nous devons faire de la politique d'immigration un axe de base de la politique extérieure de l'Union européenne, ce qui - je crois - relève du bon sens si nous admettons, comme je pense que nous le reconnaissons presque tous aujourd'hui, que l'immigration est le phénomène le plus important de notre é ...[+++]


Is the minister saying that the youth of today have now accepted that the next 25 or 30 years, the most productive years of their lives, will include five or six job changes, if they are lucky enough to get the first job?

Madame la ministre dit-elle que les jeunes d'aujourd'hui ont accepté le fait qu'au cours des 25 ou 30 prochaines années, les années les plus productives de leur vie, ils changeront d'emploi cinq ou six fois, s'ils ont assez de chance pour décrocher un premier emploi?




Anderen hebben gezocht naar : today accepted most     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'today accepted most' ->

Date index: 2025-10-01
w