Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cigar
Cigarette
Cigarillo
Gites
Group of European Tobacco Industries
Manufacture of tobacco products
Tobacco Industry Responsibility Act
Tobacco Youth Protection Act
Tobacco industry
Tobacco manufacturing industry
Tobacco processing industry
Tobacco products industry
Tobacco trade

Traduction de «tobacco industry spends » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Tobacco Industry Responsibility Act [ An Act to incorporate and to establish an industry levy to provide for the Canadian Tobacco Industry Community Responsibility Foundation ]

Loi sur la responsabilité de l'industrie du tabac [ Loi constituant la Fondation canadienne de responsabilité sociale de l'industrie du tabac et instituant un prélèvement sur cette industrie ]


tobacco industry | tobacco processing industry | tobacco manufacturing industry

industrie du tabac


Tobacco Youth Protection Act [ An Act to enable and assist the Canadian tobacco industry in attaining its objective of preventing the use of tobacco products by young persons in Canada ]

Loi sur la protection des jeunes contre le tabac [ Loi visant à donner à l'industrie canadienne du tabac le moyen de réaliser son objectif de prévention de la consommation des produits du tabac chez les jeunes au Canada ]


tobacco products industry [ tobacco industry ]

industrie des produits du tabac [ industrie du tabac ]


tobacco industry [ cigar | cigarette | cigarillo | Tobacco trade(STW) ]

industrie du tabac [ cigare | cigarette | cigarillo ]


manufacture of tobacco products | tobacco industry

industrie du tabac


Group of European Tobacco Industries | Gites [Abbr.]

Groupe des industries du tabac de l'Europe du Sud | Gites [Abbr.]


food,drink and tobacco industry

industries des produits alimentaires,des boissons et du tabac
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
However, we have to help them take their decision based on the true facts and, in a way, counterbalance the aggressive marketing techniques of the tobacco industry, which is spending billions of euros.

Nous pouvons toutefois aider les personnes à prendre leur décision en attirant leur attention sur les faits réels et, d'une certaine façon, en faisant contrepoids aux techniques de marketing agressives de l'industrie du tabac, qui dépense des milliards d'euros pour arriver à ses fins.


It remains a crying shame – and the example has been given so many times that it has become a little stale – it remains so illustrative that Europe spends 10 times more on support measures for the tobacco industry than on the media programme.

Mesdames et Messieurs, je voudrais citer un exemple déjà tellement utilisé qu’il en est éculé, mais il reste illustratif : l’Europe dépense 10 fois plus en mesures d’intervention pour la culture du tabac que pour son programme MEDIA, il y a de quoi crier vengeance.


Senator Cochrane: Do you have any idea about the amount of money that the tobacco industry spends on promotion and advertising in the State of California?

Le sénateur Cochrane: Avez-vous une idée des montants que l'industrie du tabac consacre à la promotion et à la publicité en Californie?


Mr. Connolly: Based on the Federal Trade Commission reports, the tobacco industry spends $5.2 billion a year on advertising and promotions.

M. Connolly: Selon le rapport de la Federal Trade Commission, l'industrie du tabac dépense 5,2 milliards de dollars par an en publicité et promotion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would remind you that the tobacco industry spends the equivalent of $200 million every year in Canada to promote its products.

Je le rappelle, l'industrie du tabac dépense au Canada l'équivalent de 200 millions de dollars par année pour promouvoir son produit.


Mr. Gauvin: We feel that the Canadian tobacco industry spends approximately $200 million per year in order to promote the sale of its products, so that $96 million from the government would be good.

M. Gauvin: Nous estimons que l'industrie canadienne du tabac dépense environ 200 millions de dollars par année pour faire la promotion de la vente de ses produits, alors 96 millions de dollars de la part du gouvernement fédéral, c'est très bien.


Even the worst mafia drug barons have not been lucky enough to get a write-off on the costs of their activities, yet all parties have supported the idea that all the advertising dollars the tobacco industry spends to convince youth or anyone else to smoke should earn a deduction from its taxable income.

Même les pires mafieux ou barons de la drogue n'ont pas cette chance et ne peuvent déduire de tels montants; et pourtant tous les intéressés semblent souscrire à l'idée que l'industrie du tabac doit pouvoir défalquer de son revenu imposable les montants que lui coûte la publicité servant à convaincre les jeunes comme les adultes de fumer.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tobacco industry spends' ->

Date index: 2022-05-28
w