Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cigar
Cigarette
Cigarillo
Gites
Group of European Tobacco Industries
Manufacture of tobacco products
Tobacco Industry Responsibility Act
Tobacco Youth Protection Act
Tobacco industry
Tobacco manufacturing industry
Tobacco processing industry
Tobacco products industry
Tobacco trade

Vertaling van "tobacco industry said " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Tobacco Industry Responsibility Act [ An Act to incorporate and to establish an industry levy to provide for the Canadian Tobacco Industry Community Responsibility Foundation ]

Loi sur la responsabilité de l'industrie du tabac [ Loi constituant la Fondation canadienne de responsabilité sociale de l'industrie du tabac et instituant un prélèvement sur cette industrie ]


tobacco industry | tobacco processing industry | tobacco manufacturing industry

industrie du tabac


Tobacco Youth Protection Act [ An Act to enable and assist the Canadian tobacco industry in attaining its objective of preventing the use of tobacco products by young persons in Canada ]

Loi sur la protection des jeunes contre le tabac [ Loi visant à donner à l'industrie canadienne du tabac le moyen de réaliser son objectif de prévention de la consommation des produits du tabac chez les jeunes au Canada ]


tobacco products industry [ tobacco industry ]

industrie des produits du tabac [ industrie du tabac ]


tobacco industry [ cigar | cigarette | cigarillo | Tobacco trade(STW) ]

industrie du tabac [ cigare | cigarette | cigarillo ]


manufacture of tobacco products | tobacco industry

industrie du tabac


Group of European Tobacco Industries | Gites [Abbr.]

Groupe des industries du tabac de l'Europe du Sud | Gites [Abbr.]


food,drink and tobacco industry

industries des produits alimentaires,des boissons et du tabac
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
For example, Women in View, which was given a donation from the tobacco industry, said very clearly that they could not hold their event if they did not get sponsorship.

Par exemple, Women in View, qui a reçu un don de l'industrie du tabac, a indiqué très clairement qu'il lui serait impossible d'organiser son événement sans commandite.


In 1972, as a result, actually, of pressure from John Munro, who was Minister of Health then and said he had a bill that was going to stop them from advertising, the tobacco industry said, “You don't need to do that.

En 1972, à la suite des pressions exercées par John Munro, qui était alors ministre de la Santé et qui a déclaré qu'il présenterait un projet de loi qui éliminerait toute publicité, l'industrie du tabac a dit, «Vous n'avez pas besoin de faire cela.


As I have said, I am not averse to seeing tobacco industry money flowing to these organizations, either directly, because the industry is willing to contribute it without the association of its brand names, or through funding sources derived from tobacco sales but with the industry's imagery edited out in the process of distributing it.

Comme je vous l'ai déjà dit, je ne suis pas contre l'idée que l'industrie du tabac offre des fonds à ces organisations, soit directement, si l'industrie est prête à le faire sans que ses marques de commerce y soient associées, soit par le biais de fonds créés grâce aux revenus générés par la vente de produits du tabac, mais sans que les images privilégiées par l'industrie soient utilisées dans le cadre de la distribution des fonds.


In the aftermath of the September 1995 Supreme Court decision to strike down key parts of the Tobacco Products Control Act, the tobacco industry said that it could regulate itself; but the industry's voluntary code failed at the starting gate, and the people it has failed the most are Canada's young people.

À la suite de la décision de septembre 1995 de la Cour suprême, qui avait alors abrogé des parties essentielles de la Loi réglementant les produits du tabac, l'industrie du tabac a déclaré qu'elle pouvait s'autoréglementer, mais le code volontaire de l'industrie a échoué dès le départ, et ce sont surtout les jeunes Canadiens qui ont fait les frais de cet échec.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Perhaps he will listen to one of his own who said on this issue that the tobacco industry said it did not advertise to encourage youth to take up smoking (1035) Vincent Fischer, president of Symbiose, can qualify as being the guru of sponsorship in Quebec.

Nous pourrons alors évaluer sa sagesse et sa puissance intellectuelle. Peut-être acceptera-t-il les propos tenus par un des siens, qui déclarait précisément à ce sujet que l'industrie du tabac prétend ne pas faire de publicité pour encourager les jeunes à commencer à fumer (1035) On peut dire que M. Vincent Fischer, président de la société Symbiose, est le gourou de la commandite au Québec.


As I said before, this reinforced line of health protection could not have been sustained if we had not found common ground with the requests for gradual phasing-out put forward by the tobacco and tobacco-related production industry.

Comme je l'ai déj? dit, cette défense renforcée de la santé aurait été impossible si on n'avait pas trouvé d'entente avec les hautes instances de la filière productive du tabac.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tobacco industry said' ->

Date index: 2021-02-25
w