Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «to you yesterday—it would mean approximately $246 million » (Anglais → Français) :

If successful, this would mean that by 2020 the EU would use approximately 13% less energy than today, saving € 100 billion and around 780 millions tonnes of CO2 each year.

Si ce plan réussissait, cela signifierait que, d’ici à 2020, l’UE consommerait environ 13 % d’énergie en moins qu’aujourd’hui, en épargnant 100 milliards d’euros et environ 780 millions de tonnes de CO2 chaque année.


In terms of the bottom line, what it comes down to for cost—and my understanding is that Minister Toews has already given this to you yesterday—it would mean approximately $246 million over the first five years, that's operating and capital included, and approximately $40 million ongoing thereafter.

En ce qui touche l'essentiel, c'est-à-dire les coûts — et je crois avoir compris que le ministre Toews vous en a déjà fait part hier —, cela signifierait environ 246 millions de dollars au cours des cinq premières années, ce qui comprend les dépenses de fonctionnement et en capital, puis environ 40 millions de dollars par année.


The Commission also regards this extension as part of a package in which the removal of subsidies for maize cultivation is also proposed – a step that would mean a significant saving of approximately EUR 35 million in 2008 (with, according to the Commission, a total saving for 2008-2014 of EUR 617.8 million).

La Commission considère également que cette extension fait partie d’un paquet proposant aussi la suppression des subventions à la culture du maïs, une étape qui permettrait de faire une importante économie d’environ 35 millions d’euros en 2008 (avec, selon la Commission, une économie totale de 617,8 millions d’euros pour la période 2008-2014).


If successful, this would mean that by 2020 the EU would use approximately 13% less energy than today, saving € 100 billion and around 780 millions tonnes of CO2 each year.

Si ce plan réussissait, cela signifierait que, d’ici à 2020, l’UE consommerait environ 13 % d’énergie en moins qu’aujourd’hui, en épargnant 100 milliards d’euros et environ 780 millions de tonnes de CO2 chaque année.


According to the Commission's proposals, rural development appropriations (from FEOGA-Guarantee section) are approximately €1,800 million in 2006. This means that the support would be reinforced by 50% compared to the normal EU-level.

Selon les propositions de la Commission, les crédits affectés au développement rural (relevant du FEOGA-Garantie) atteindront quelque 1 800 millions d'euros en 2006, ce qui signifie un accroissement de 50% du soutien par rapport au niveau normal de l'Union.


Only yesterday, Parliament’s Federalists found the means to set aside EUR 60 million – yes, EUR 60 million – for a unified statute for MEPs which would be completely useless and which, moreover, has not yet been decided.

Pas plus tard qu’hier, chers collègues, les fédéralistes de ce Parlement ont trouvé le moyen de mettre en réserve 60 millions d’euros - je dis bien 60 millions d’euros - pour un statut unifié du député européen qui ne sert absolument à rien, et qui d’ailleurs n’est pas encore décidé.


If you roll it back over that same period of time, 1991 to the present, it would mean approximately 1.5 billion people come to the country, 3 million people have permanent resident status, and 120,000 have been removed for various reasons.

Si l'on examine les chiffres correspondant à cette même période, à savoir de 1991 à aujourd'hui, cela veut dire qu'environ 1,5 milliard de personnes sont entrées au Canada, que 3 millions de personnes ont le statut de résident permanent, et que 120 000 d'entre elles ont été renvoyées pour diverses raisons.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'to you yesterday—it would mean approximately $246 million' ->

Date index: 2024-12-29
w