Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affidavit evidence
Affidavit in support
Affidavit of mailing
Affidavit verifying application to pass accounts
Check practicality
Confirm visitor identification
Do affidavits
Evidence by affidavit
Mailing affidavit
Supporting affidavit
Take affidavit
Take affidavits
Taking affidavits
To verify by affidavit
Verified by affidavit
Verify by affidavit
Verify feasibility
Verify if feasible
Verify usefulness
Verify visitor identification
Verify visitor's identification
Verifying visitor identification

Vertaling van "to verify by affidavit " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE




verified by affidavit

certifié par affidavit [ attesté par affidavit ]


Affidavit verifying application to pass accounts

Affidavit attestant la demande d'approbation des comptes


take affidavit | taking affidavits | do affidavits | take affidavits

recevoir des déclarations sous serment


verify visitor's identification | verifying visitor identification | confirm visitor identification | verify visitor identification

contrôler l’identité de visiteurs


check practicality | verify usefulness | verify feasibility | verify if feasible

vérifier la faisabilité


affidavit evidence | evidence by affidavit

preuve par affidavit


affidavit in support | supporting affidavit

affidavit à l'appui


affidavit of mailing | mailing affidavit

déclaration de l'expéditeur | attestation de mise à la poste | attestation d'expédition de documents | déclaration sous serment relative à l'envoi de documents
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) A document or fact required by the Director or by this Act to be verified may be verified by affidavit or by statutory declaration under the Canada Evidence Act before any commissioner for oaths or for taking affidavits.

(2) Cette vérification ou toute vérification exigée par la présente loi peut s’effectuer devant tout commissaire compétent, par voie d’affidavit ou de déclaration solennelle faite en vertu de la Loi sur la preuve au Canada.


(2) A document or fact required by this Act or by the Director to be verified may be verified by affidavit or by statutory declaration under the Canada Evidence Act before any commissioner for oaths or for taking affidavits.

(2) La vérification, exigée par la présente loi ou par le directeur, peut s’effectuer, devant tout commissaire compétent, par voie d’affidavit ou de déclaration solennelle faite en vertu de la Loi sur la preuve au Canada.


(2) A document or fact required by this Act or by the Superintendent to be verified may be verified by affidavit made under oath or by statutory declaration under the Canada Evidence Act before any commissioner for oaths or for taking affidavits.

(2) La vérification peut s’effectuer devant tout commissaire compétent, par voie d’affidavit ou de déclaration solennelle faite aux termes de la Loi sur la preuve au Canada.


(2) A document or fact that the Director requires to be verified may be verified by affidavit or by statutory declaration under the Canada Evidence Act before any commissioner for oaths or for taking affidavits.

(2) La vérification, exigée par le directeur, peut s’effectuer, devant tout commissaire compétent, par affidavit ou déclaration solennelle faite en vertu de la Loi sur la preuve au Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) The applicant shall file a copy of the notice of appeal with his application and the material on which he relies, verified by affidavit, unless the court or a justice orders otherwise, and he shall serve all material, including the affidavits, on the other party to the appeal.

(2) Le requérant doit déposer avec sa demande une copie de l’avis d’appel, ainsi que les documents justificatifs, appuyés d’un affidavit, sauf ordonnance contraire de la Cour ou d’un juge; il doit signifier à l’autre partie tous les documents, y compris les affidavits.


- For other categories of cultural goods, importers will now have to go through a more rigorous certification system by submitting a signed statement or affidavit as proof that the goods have been exported legally from the third country.

- pour les autres catégories de biens culturels, les importateurs devront désormais se soumettre à un système de certification plus rigoureux et présenter une déclaration signée ou une déclaration sous serment attestant que les biens ont été exportés légalement depuis le pays tiers;


For all other categories of cultural goods, the person who seeks to bring them into the Union will have to submit to customs a signed standard statement, an affidavit, certifying that the goods in question have been exported legally from the third country.

Pour toutes les autres catégories de biens culturels, la personne qui cherche à les introduire dans l'Union devra présenter aux services douaniers une déclaration signée (déclaration écrite sous serment) certifiant que les biens en question ont été exportés légalement depuis le pays tiers.


This document is thus intended to supplement the content of the affidavit of the applicant’s Vice President of Events, Promotions, which was submitted to the examiner and which, as the Board of Appeal stated in paragraph 23 of the contested decision, reproducing the examiner’s findings, contains figures relating to sales volumes which are not broken down by country, do not indicate the overall amount for the European Union and are not confirmed by other documents, such as invoices.

Ce document vise ainsi à compléter le contenu de la déclaration sous serment du directeur des promotions et des évènements de la requérante, présentée devant l’examinateur et qui, comme la chambre de recours l’a indiqué au point 23 de la décision attaquée, reprenant les considérations de celui-ci, contient des chiffres relatifs au volume des ventes qui ne sont pas ventilés par pays, qui n’indiquent pas le montant global pour l’Union et qui ne sont pas confirmés par d’autres documents, tels que des factures.


1. By way of derogation from Article 21(1) of this Regulation, a verifier may decide not to carry out a site visit of a small emitter referred to in Article 54(1) of Regulation (EU) No 601/2012 where the verifier has concluded, based on its risk analysis, that all relevant data can be remotely accessed by the verifier.

1. Par dérogation à l’article 21, paragraphe 1, du présent règlement, un vérificateur peut décider de ne pas effectuer de visite des sites auprès d’un petit émetteur visé à l’article 54, paragraphe 1, du règlement (UE) no 601/2012 si, au vu de son analyse des risques, il est arrivé à la conclusion qu’il pouvait accéder à distance à toutes les données utiles.


3. Where the operator or aircraft operator does not correct the misstatements or non-conformities communicated to them by the verifier in accordance with paragraph 1 before the verifier issues the verification report, the verifier shall request the operator or aircraft operator to explain the main causes of the non-conformity or misstatement in order to assess the impact of the non-conformities or misstatements on the reported data.

3. Si l’exploitant ou l’exploitant d’aéronef ne corrige pas les inexactitudes ou les irrégularités qui lui ont été signalées par le vérificateur conformément au paragraphe 1 avant la délivrance du rapport de vérification, le vérificateur demande à celui-ci d’expliquer les principales causes des inexactitudes ou des irrégularités, afin d’en évaluer l’incidence sur les données communiquées.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'to verify by affidavit' ->

Date index: 2025-03-07
w