Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "to have a privately funded facility that really got into " (Engels → Frans) :

When we started Securcor, our objective was to have a privately funded facility that really got into the details, that knew the contracts and knew the customers.

Lorsque nous avons créé Securcor, nous voulions une facilité privée vraiment capable de s'attacher aux détails et de bien connaître les contrats ainsi que les consommateurs.


This funding didn't come last April 1, a year and a half ago, and that's when we really got into some serious problems.

Ce financement n'est pas arrivé le 1 avril, il y a un an et demi, et c'est alors que nous avons commencé à connaître de graves problèmes.


It could be a simple handshake business relationship or it could be for example the creation of a privately funded infrastructure corridor corporation that might buy some of the properties from the current owners and turn them into a facility that could be very easily optimized.

Ce pourrait être un simple rapport informel entre les entreprises ou, par exemple, la création d'une société privée responsable de l'infrastructure du couloir qui pourrait acheter certains biens à leurs propriétaires actuels pour en faire une installation qui pourrait facilement être exploitée de façon plus rentable.


Professor Antoine Ayoub was talking in this connection about the new players, that is the pension funds, that have got into the oil speculation market and that have more influence on the market.

À cet égard, le professeur Antoine Ayoub parlait de ces nouveaux joueurs que sont les caisses de retraite, qui sont entrées sur le marché de la spéculation pétrolière et qui influencent davantage le marché.


After a rather tentative start to that job of confirming the appointments, the treasury committee has really got into its stride, and I think it has produced very valuable reports in a very sensible and sensitive way, which have increased the legitimacy of the monetary policy committee, and improved public understanding of the individuals on that committee and the job they do. So that's really the debate that's g ...[+++]

Après quelques balbutiements, dans ce travail de confirmation des nominations, le comité du Trésor s'est enhardi et a produit, à mon avis, de très précieux rapports, d'une manière très judicieuse, qui n'ont fait qu'augmenter la légitimité du Comité de la politique monétaire et amélioré la compréhension qu'a le public des membres du comité et de leur travail.


As the shadow rapporteur for the Socialist Group in the European Parliament, I have always upheld the following points that are raised in the final report: the need to use existing opportunities in terms of European funding or State aid to develop and purchase advanced and environmentally-responsible facilities and to better integ ...[+++]

En tant que rapporteur fictif du groupe socialiste du Parlement européen, j'ai toujours soutenu les points suivants, qui sont abordés par le rapport définitif: la nécessité d'utiliser les opportunités existantes en termes de financement européen et d'aides publiques afin de développer et d'acquérir des infrastructures avancées et écologiquement responsables et de mieux les intégrer au système portuaire européen; la nécessité, pour les autorités locales et régionales, de tirer profit des possibilités que leur offrent leurs ports pour ...[+++]


15. Notes that the ESCB's arrangements for the emergency provision of liquidity to financial institutions in distress have been called into question by the International Monetary Fund and by private sector observers, and urges the ESCB to make clear that the necessary procedures for approval and disbursement of such "lender of last resort" facilities are in place and ha ...[+++]

15. relève que le Fonds monétaire international et des observateurs du secteur privé ont mis en question les mécanismes conçus par le SEBC en vue de fournir d'urgence des liquidités aux institutions financières en perdition et prie instamment le SEBC de confirmer que les procédures régissant l'approbation et le versement des crédits du "prêteur en dernier ressort” sont en place et soigneusement étudiées; prie, à cet égard, la BCE de faire rapport d'une manière plus approfondie que jusqu'alors dans son rapport annuel sur la coopération avec les banques central ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'to have a privately funded facility that really got into' ->

Date index: 2021-03-28
w