Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «to approximately $850 million » (Anglais → Français) :

31. Underlines that the costs relating to GMES are already covered until 2013, totalling EUR 3 billion (approximately EUR 2.3 billion for the satellites and EUR 700 million for related services) and that it is estimated that the programme's operational costs for the period 2014-2020 will average EUR 850 million per year; calls on the Commission to promote public-private partnership and attract more private-sector capital;

31. souligne que les coûts afférents au programme GMES sont déjà financés jusqu'en 2013 à concurrence de 3 milliards d'EUR (soit 2,3 milliards d'EUR environ pour les satellites et 700 000 000 EUR environ pour les services) et que la poursuite du programme entre 2014 et 2020 coûterait, selon des estimations, 850 000 000 EUR en moyenne annuelle; invite la Commission à promouvoir le partenariat public-privé et à attirer davantage de capitaux privés;


6. Underlines that the costs relating to GMES are already covered until 2013, totalling EUR 3 billion (approximately EUR 2.3 billion for the satellites and EUR 700 million for related services) and that it is estimated that the programme’s operational costs for the period 2014-2020 will average EUR 850 million per year; calls on the Commission to promote public-private partnership and attract more private-sector capital;

6. souligne que les coûts afférents au programme GMES sont déjà financés jusqu'en 2013 à concurrence de 3 milliards d'EUR (soit 2,3 milliards d'EUR environ pour les satellites et 700 000 000 EUR environ pour les services) et que la poursuite du programme entre 2014 et 2020 coûterait, selon des estimations, 850 000 000 EUR en moyenne annuelle; invite la Commission à promouvoir le partenariat public-privé et à attirer davantage de capitaux privés;


31. Underlines that the costs relating to GMES are already covered until 2013, totalling EUR 3 billion (approximately EUR 2.3 billion for the satellites and EUR 700 million for related services) and that it is estimated that the programme’s operational costs for the period 2014-2020 will average EUR 850 million per year; calls on the Commission to promote public-private partnership and attract more private-sector capital;

31. souligne que les coûts afférents au programme GMES sont déjà financés jusqu'en 2013 à concurrence de 3 milliards d'EUR (soit 2,3 milliards d'EUR environ pour les satellites et 700 000 000 EUR environ pour les services) et que la poursuite du programme entre 2014 et 2020 coûterait, selon des estimations, 850 000 000 EUR en moyenne annuelle; invite la Commission à promouvoir le partenariat public-privé et à attirer davantage de capitaux privés;


Today, hunger threatens approximately 850 million people on this planet and approximately 40 million die from hunger every year.

Aujourd’hui, la faim menace quelque 850 millions de personnes sur cette planète et fait environ 40 millions de morts chaque année.


As already set out in section 3.4 of the opening decision, RMG is a company in difficulty as defined in section 2.1 of the RR Guidelines because RMG shows the usual signs of a such company: e.g. negative net worth of approximately GBP 3 000 million on its balance sheet at March 2011, declining revenues by 3 % from 2008 to 2011, and a negative cash-flow before interest of approximately GBP [.] million in the financial year 2011/2012.

Comme déjà exposé dans la section 3.4 de la décision d’ouverture, RMG est une entreprise en difficulté comme définie dans la section 2.1 des lignes directrices au sauvetage et à la restructuration parce qu’il présente les indices caractéristiques d’une telle entreprise: par exemple, un passif net négatif d’environ 3 000 millions GBP à son bilan de mars 2011, une baisse des revenus de 3 % entre 2008 et 2011, et un flux monétaire négatif avant intérêts d’environ [.] million(s) GBP pendant l’exercice fiscal 2011/2012.


The CBC estimates that approximately 80% of the value of the euro banknotes which will be introduced into the Cypriot economy (i.e. 48.4 million banknotes, worth approximately € 950 million) will be supplied to the banking sector before €-day, as well as 64% of the value of euro coins (i.e. 251.2 million coins, worth approximately € 64 million).

Selon la banque centrale, environ 80 % de la valeur des billets en euros qui seront introduits dans l'économie chypriote (48,4 millions de billets, d'une valeur approximative de 950 millions d'euros) seront livrés au secteur bancaire avant le jour-J, de même que 64 % de la valeur totale des pièces (251,2 millions de pièces, d'une valeur approximative de 64 millions d'euros).


for the Member States defined in Article 8(3), the allocation will be degressive over seven years, with the amount in 2007 being EUR 1,2 billion, in 2008 EUR 850 million, in 2009 EUR 500 million, in 2010 EUR 250 million, in 2011 EUR 200 million, in 2012 EUR 150 million and in 2013 EUR 100 million.

pour les États membres définis à l'article 8, paragraphe 3, l'allocation sera dégressive pendant sept ans, les montants étant de 1,2 milliard EUR en 2007, 850 millions EUR en 2008, 500 millions EUR en 2009, 250 millions EUR en 2010, 200 millions EUR en 2011, 150 millions EUR en 2012 et 100 millions EUR en 2013.


The total ERDF amount for approved programmes was approximately EUR206 million and their total value approximately EUR393 million.

La dotation FEDER totale pour les programmes approuvés est d'environ 206 MEUR, pour une valeur totale des programmes d'environ 393 MEUR.


The proposed aid consists of investment aid in the form of a non-reimbursable grant amounting to EUR 88,073 million (DEM 172,255 million) granted under the 29th outline plan of common interest "Improvement of the regional economic structures" and an investment premium amounting to EUR 128,850 million (DEM 252 million) granted on the basis of the Investment Premium Law 1999.

L'aide envisagée consiste en une aide à l'investissement octroyée sous la forme d'une subvention non remboursable de 88,073 millions d'euros [172,255 millions de marks allemands (DEM)] en application du 29e plan-cadre de la tâche d'intérêt commun, ainsi qu'en une prime à l'investissement de 128,850 millions d'euros (252 millions de DEM) accordée conformément à la loi de 1999 visant à encourager les investissements.


(a) Is shocked by the conclusions of the Court of Auditor's Report, showing that out of 850 million ECU only approximately 300 million ECU has so far been spent despite the urgency of the situation;

(a) se déclare choquée par les conclusions du rapport de la Cour des comptes, signalant que sur 850 millions d"écus, environ 300 millions d"écus seulement ont été utilisés jusqu"ici, et ce malgré l"urgence de la situation;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'to approximately $850 million' ->

Date index: 2025-05-03
w