Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amend articles
Bastard title
Correct articles
Edit articles
Fly title
GATS Article II Exemptions
Half-title
Mock title
Read articles
Remove water from washed cloth articles
Review articles
Rewrite articles
Rewriting articles
Rinse articles made of cloth
Rinse cloth article
Rinse cloth articles
U Art II

Traduction de «title ii article » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
titles, chapters, articles and items

titres, chapitres, articles et postes


Regulation respecting indemnities payable under Title II of the Automobile Insurance Act

Règlement sur les indemnités payables en vertu du titre II de la Loi sur l'assurance automobile


appropriations entered under the heading/under Title/under Chapter/under Article/under item

crédits inscrits à la ligne/au titre/au chapitre/à l'article/au poste


bastard title | fly title | half-title | mock title

avant-titre | faux-titre


correct articles | rewriting articles | amend articles | rewrite articles

réécrire des articles


correct articles | edit articles | read articles | review articles

lire des articles


remove water from washed cloth articles | rinse articles made of cloth | rinse cloth article | rinse cloth articles

rincer des pièces de linge


General Agreement on Trade in Services-Annex on Article II Exemptions [ GATS Article II Exemptions ]

Accord général sur le commerce des services-Annexe sur les exemptions des obligations énoncées à l'article II [ GATS Article II Exemptions ]


Understanding on the Interpretation of Article II: l (b) of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 [ U Art II ]

Mémorandum d'accord sur l'interprétation de l'article II: 1 b) de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ U Art II ]


Understanding on the Interpretation of Article II:1(b) of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994

Mémorandum d'accord sur l'interprétation de l'article II:1b) de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Regulation (EC) No 2392/86 and Chapters I and II of Title V, Title VI, Articles 24 and 80 and the corresponding provisions in particular in the relevant Annexes to Regulation (EC) No 1493/1999 shall continue to apply until the corresponding Chapters of this Regulation start to apply in accordance with Article 129(2)(e).

2. Le règlement (CE) no 2392/86 et les chapitres I et II du titre V, le titre VI et les articles 24 et 80, du règlement (CE) no 1493/1999, ainsi que les dispositions correspondantes contenues en particulier dans les annexes dudit règlement, et continuent de s'appliquer jusqu'à l'entrée en vigueur, en vertu de l'article 129, paragraphe 2, point e), des chapitres correspondants du présent règlement.


Chapters II, III, IV, V and VI of Title III, Articles 108, 111 and 112 and the corresponding provisions in particular in the relevant Annexes shall apply from 1 August 2009 save as otherwise provided by way of regulation to be adopted in accordance with the procedure referred to in Article 113(1).

des chapitres II, III, IV, V et VI du titre III et des articles 108, 111 et 112 et des dispositions correspondantes, en particulier dans les annexes pertinentes, qui sont applicables à partir du 1er août 2009, à moins que des dispositions réglementaires adoptées selon la procédure prévue à l'article 113, paragraphe 1, n'en disposent autrement.


Title III: Article 4(1), Article 5 and Article 7(b).

titre III: l'article 4, paragraphe 1, l'article 5 et l'article 7, point b).


in point (a)(ii) of Article 1(1), the title of Article 6, Article 7(1), Article 8(2), Article 16(2), the title of Article 18, Article 26(1), Article 27(3) and Annex I, section B, paragraph 7, the noun ‘Community’ or the corresponding adjective is replaced by ‘Union’, with any necessary grammatical changes being made.

À l'article 1er, paragraphe 1, point a) ii), au titre de l'article 6, à l'article 7, paragraphe 1, à l'article 8, paragraphe 2, à l'article 16, paragraphe 2, au titre de l'article 18, à l'article 26, paragraphe 1, à l'article 27, paragraphe 3, et à l'annexe I, section B, paragraphe 7, le nom «Communauté» ou l'adjectif correspondant est remplacé par le terme «Union», et toutes les modifications grammaticales nécessaires sont apporté ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
having regard to Article 3 of the Treaty on European Union, to Article 67 and Part Three, Title V, Chapter 4 (Articles 82-86) and Chapter 5 (Articles 87-89) of the Treaty on the Functioning of the European Union, and to the European Union Charter of Fundamental Rights, in particular Articles 5, 6, 8, 17, 32, 38, and 41, Title VI (Articles 47-50), and Article 52 thereof,

vu l'article 3 du traité sur l'Union européenne, l'article 67, le chapitre 4 (articles 82 à 86) et le chapitre 5 (articles 87 à 89) du titre V de la troisième partie du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, notamment ses articles 5, 6, 8, 17, 32, 38, 41, son titre VI (articles 47 à 50) et son article 52,


–having regard to Article 3 of the Treaty on European Union, to Article 67 and Part Three, Title V, Chapter 4 (Articles 82-86) and Chapter 5 (Articles 87-89) of the Treaty on the Functioning of the European Union, and to the European Union Charter of Fundamental Rights, in particular Articles 5, 6, 8, 17, 32, 38, and 41, Title VI (Articles 47-50), and Article 52 thereof,

vu l'article 3 du traité sur l'Union européenne, l'article 67, le chapitre 4 (articles 82 à 86) et le chapitre 5 (articles 87 à 89) du titre V de la troisième partie du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, notamment ses articles 5, 6, 8, 17, 32, 38, 41, son titre VI (articles 47 à 50) et son article 52,


having regard to Article 3 of the Treaty on European Union, to Article 67 and Part Three, Title V, Chapter 4 (Articles 82-86) and Chapter 5 (Articles 87-89) of the Treaty on the Functioning of the European Union, and to the European Union Charter of Fundamental Rights, in particular Articles 5, 6, 8, 32, 38, and 41, Title VI (Articles 47-50), and Article 52 thereof,

vu l'article 3 du traité sur l'Union européenne, l'article 67, le chapitre 4 (articles 82 à 86) et le chapitre 5 (articles 87 à 89) du titre V de la troisième partie du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, notamment ses articles 5, 6, 8, 32, 38, 41, le titre VI (articles 47 à 50) et l'article 52,


27. Notes that the former Executive Director of the Agency wrote to the Agency on 28 December 2010 outlining the activities which he was intending to take up at the end of his term of office; considers the first decision of 11 January 2011, taken by the Chairman of the Agency Management Board, to authorise the new activities of the former Executive Director of the Agency to be a breach of Union rules relating to conflicts of interest, in particular with regard to Title II, Article 16, of the Staff Regulations of the Officials of the European Communities; recalls that according to Title II, Article ...[+++]

27. observe que l'ancien directeur exécutif de l'Agence a écrit à cette dernière le 28 décembre 2010 pour exposer les activités qu'il avait l'intention d'exercer à la fin de son mandat; estime que la première décision du 11 janvier 2011, prise par le président du conseil d'administration de l'Agence, qui autorisait les nouvelles activités de l'ancien directeur exécutif de l'Agence, constitue une infraction à la réglementation de l'Union relative aux conflits d'intérêts, en particulier au regard du titre II, article 16, du statut des fonctionnaires des Communautés européennes; rappelle que conformément au titre II, ...[+++]


27. Notes that the former Executive Director of the Agency wrote to the Agency on 28 December 2010 outlining the activities which he was intending to take up at the end of his term of office; considers the first decision of 11 January 2011, taken by the Chairman of the Agency Management Board, to authorise the new activities of the former Executive Director of the Agency to be a breach of Union rules relating to conflicts of interest, in particular with regard to Title II, Article 16, of the Staff Regulations of the Officials of the European Communities; recalls that according to Title II, Article ...[+++]

27. observe que l'ancien directeur exécutif de l'Agence a écrit à cette dernière le 28 décembre 2010 pour exposer les activités qu'il avait l'intention d'exercer à la fin de son mandat; estime que la première décision du 11 janvier 2011, prise par le président du conseil d'administration de l'Agence, qui autorisait les nouvelles activités de l'ancien directeur exécutif de l'Agence, constitue une infraction à la réglementation de l'Union relative aux conflits d'intérêts, en particulier au regard du titre II, article 16, du statut des fonctionnaires de l'Union européenne; rappelle que conformément au titre II, ...[+++]


the title of Article 6 and Article 6(1) shall be replaced by the following:

À l’article 6, le titre et le paragraphe 1 sont remplacés par le texte suivant:




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'title ii article' ->

Date index: 2023-04-19
w