Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accounting fraud
Banco
Boiler room
Bonko
Bunco
Bunko
Con
Con job
Confidence game
Confidence trick
Deal with accommodation departures
Deal with departures in accommodation
Deal with departures in hospitality
Deal with killing animals measures
Deal with killing animals procedures
Deal with killing animals processes
Dealing with departures in accommodation
Dealing with killing animals processes
Democratic Republic of East Timor
Democratic Republic of Timor-Leste
East Timor
Economic crime
Economic offence
False bill
False invoice
INTERFET
International Force for East Timor
International Force in East Timor
Island of Timor
Ponzi
Ponzi game
Ponzi scheme
Portuguese Timor
Pyramid scheme
Scam
Shady deal
Shell game
Swindle
Timor
Timor-Leste
West Timor

Traduction de «timor in dealing » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Timor-Leste [ Democratic Republic of Timor-Leste | East Timor | Democratic Republic of East Timor | Portuguese Timor ]

Timor-Leste [ République démocratique du Timor-Leste | Timor-Oriental | République démocratique du Timor oriental | Timor-Est | Timor portugais ]


East Timor [ Democratic Republic of East Timor | Democratic Republic of Timor-Leste | Portuguese Timor | Timor-Leste ]

Timor-Oriental [ République démocratique du Timor-Leste | République démocratique du Timor-Oriental | Timor-Est | Timor-Leste | Timor oriental | Timor portugais ]


ensure hygiene and safety regulations in dealing with infectious diseases | ensure regulations on safety in dealing with infectious diseases | ensure safety regulations in dealing with infectious diseases | obey safety regulations in dealing with infectious diseases

assurer le respect des règles de sécurité dans le traitement des maladies infectieuses


deal with accommodation departures | deal with departures in hospitality | deal with departures in accommodation | dealing with departures in accommodation

s’occuper des départs dans une structure d’hébergement


deal with killing animals measures | dealing with killing animals processes | deal with killing animals procedures | deal with killing animals processes

maîtriser les procédés d’abattage des animaux


International Force for East Timor | International Force in East Timor | International Force, East Timor | INTERFET [Abbr.]

Force internationale au Timor oriental | Force internationale pour le Timor oriental | INTERFET [Abbr.]




United Nations Mission in East Timor and the United Nations Transitional Administration in East Timor (UNAMET/UNTAET) Medal Order

Décret sur la médaille de la Mission des Nations Unies au Timor oriental et de l'Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental (MINUTO/ATNUTO)




economic offence [ banco | boiler room | bonko | bunco | bunko | con | confidence game | confidence trick | con job | economic crime | false bill | false invoice | Ponzi | Ponzi game | Ponzi scheme | pyramid scheme | scam | shady deal | shell game | swindle | Accounting fraud(STW) ]

délit économique [ criminalité économique | escroquerie | fausse facture | infraction économique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
As a result of that, we initiated a number of new programs dealing with human rights and dealing with support for East Timor, setting up a consultative system on human rights with Indonesia.

À la suite de cette visite, nous avons mis sur pied de nouveaux programmes axés sur les droits de la personne à l'appui du Timor-Oriental. Nous avons également institué un système de consultations avec l'Indonésie en ce qui concerne le respect des droits fondamentaux.


Ian Martin, head of the United Nations Mission in East Timor (UNAMET), who helped with the split in 1999 and who was recently the UN Secretary-General's envoy in Dili, explained the day before yesterday that the crux of the matter was not whether East Timor was a failed State; for him, the bottom line was that this is a country that had been in existence for four years, that was learning to deal with the weight of responsibility a ...[+++]

Ian Martin, le chef de la mission des Nations unies au Timor oriental (UNAMET), qui a contribué à la sécession en 1999 et qui a récemment été l’envoyé spécial du secrétaire général de l’ONU à Díli, a expliqué avant-hier que l’essentiel n’était pas de savoir si le Timor oriental était un État raté; pour lui, l’important était que ce pays existe depuis quatre ans et qu’il apprend à gérer le poids des responsabilités découlant de l’indépendance et à relever les défis inhérents à un système démocratique.


I hope that Indonesia will now both set an example by holding out the hand of friendship to the new nation of Timor Loro Sae as it becomes independent on 20 May, but I also hope that it will learn from Timor in dealing with other parts of Indonesia, particularly the Moluccas, Papua, Sulawesi and Aceh.

J'espère que l'Indonésie montrera l'exemple en tendant une main amicale à la nouvelle nation du Timor Loro Sae quand celui-ci accédera à l'indépendance le 20 mai, mais j'espère également qu'elle retiendra la leçon du Timor dans ses négociations avec d'autres parties de son territoire, en particulier les Moluques, la Papouasie, le Sulawesi et l'Aceh.


8. Utterly condemns the massacres and criminal acts committed against the people of East Timor, insists that impunity for atrocities cannot be tolerated and urgently calls for a UN international commission of inquiry to investigate responsibility for the massacres and all other violations of human rights and humanitarian law and to set up, as soon as possible, an International Court to deal with the crimes committed in East Timor;

8. condamne sans réserve les massacres et les actes criminels perpétrés contre le peuple du Timor oriental; affirme que l'impunité pour les atrocités commises ne saurait être tolérée et demande qu'une commission internationale d'enquête des Nations unies s'emploie d'urgence à déterminer les responsabilités pour les massacres et toutes les autres violations des droits de l'homme et du droit humanitaire qui ont été perpétrées et à instituer dans les plus brefs délais un Tribunal international pour les crimes commis au Timor oriental;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. Utterly condemns the massacres and criminal acts committed against the people of East Timor, insists that impunity for atrocities cannot be tolerated and urgently calls for a UN international commission of inquiry to investigate responsibility for the massacres and all other violations of human rights and humanitarian law and to set up, as soon as possible, an International Tribunal to deal with the crimes committed in East Timor;

8. condamne sans réserve les massacres et les actes criminels perpétrés contre le peuple du Timorr‑Oriental, affirme que l’impunité pour les atrocités commises ne saurait être tolérée et demande qu’une commission internationale d’enquête des Nations unies s’emploie d’urgence à déterminer les responsabilités pour les massacres et toutes les autres violations des droits de l’homme et du droit humanitaire qui ont été perpétrées et à instituer dans les plus brefs délais un Tribunal international pour les crimes commis au Timor-Oriental;


I request that the institutions of the European Union support the extremely urgent dispatch of a civilian mission and a UN security force, of a size which reflects the gravity of the situation, to ensure that Timor is established as an independent state, which will require a great deal of time. During this time, the UN must maintain its unequivocal support, and the European Union its vital political and economic assistance.

Je demande que les institutions de l’Union européenne soutiennent l’envoi de toute urgence d’une importante mission civile et d’une force de sécurité de l’ONU, d’une dimension proportionnelle à la gravité de la situation, pour permettre que Timor se constitue comme un État indépendant, ce qui exigera beaucoup de temps tout au long duquel l’ONU devra maintenir un soutien sans équivoque et l’Union européenne une aide politique et économique indispensable.


It is hoped, generally, that a meeting of the Security Council will be held forthwith to deal with the recommendations, resulting from the UN representation that went to Indonesia and to East Timor.

Dans l'ensemble, on espère que le Conseil de sécurité tiendra une réunion afin d'étudier les recommandations que présenteront les représentants de l'ONU qui sont allés en Indonésie et au Timor oriental.


The winds of democratic change that seem to be coming out of Indonesia, particularly dealing with East Timor, are very welcome.

Le vent de changement démocratique qui semble provenir de l'Indonésie, particulièrement au sujet du Timor oriental, a de quoi nous réjouir.


It calls upon Parliament to send a clear message to the Indonesian government from Canadians that human rights violations against the people of Indonesian, and especially East Timor, will not be tolerated; to enforce this statement by making recent trade and aid deals with Indonesia contingent on respect for human rights as set out in the petition; and to ensure that Canada lends full and vocal support to the United Nations mediated peace process, pressing for the inclusion of East Timorese representatives in the peace process and a ...[+++]

Les pétitionnaires exhortent le Parlement à transmettre, au nom des Canadiens, un message très clair au gouvernement indonésien et à lui faire comprendre que la violation des droits de la personne contre la population de l'Indonésie, et surtout du Timor oriental, ne sera plus tolérée, à renforcer cette déclaration en liant les récentes ententes en matière de commerce et d'aide conclues avec le gouvernement indonésien au respect des droits de la personne énumérés dans la pétition; à veiller à ce que le Canada appuie de façon résolue et évidente le processus de paix négocié par les Nations Unies, en prônant l'inclusion de représentants du ...[+++]


Mr. Svend J. Robinson (Burnaby-Kingsway, NDP): Madam Speaker, I have an additional petition to present dealing with the very serious situation in East Timor.

M. Svend J. Robinson (Burnaby-Kingsway, NPD): Madame la Présidente, j'ai une autre pétition qui porte sur la situation très grave qui sévit au Timor oriental.


w