As I said at the time of the announcement, the fundamental questions are whether there are better ways in which the federal government can help Cape Breton to maximize its economic opportunities and create more jobs at home, and whether it is economically feasible to carry on with the status quo in our coal industry.
Comme je l'ai dit au moment de l'annonce de cette décision, les questions sont essentiellement de savoir d'une part s'il existe des moyens plus efficaces pour le gouvernement fédéral d'aider le Cap-Breton à maximiser ses perspectives économiques et à créer plus d'emplois et, d'autre part, de savoir s'il est économiquement possible de maintenir le statu quo au sein de l'industrie du charbon.