Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capitalization timeframe
Eventual
Eventually
Multiframe
Multiple timeframe
Overlap timeframe
Schedule
Schedule of due dates
Timeframe
Timetable
Traumatic neurosis

Vertaling van "timeframes for eventual " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE




schedule | schedule of due dates | timeframe | timetable

calendrier | échéancier | programme


Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares, occurring against the persisting background of a sense of numbness and emotional blunting, d ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]


Definition: A persistent instability of mood involving numerous periods of depression and mild elation, none of which is sufficiently severe or prolonged to justify a diagnosis of bipolar affective disorder (F31.-) or recurrent depressive disorder (F33.-). This disorder is frequently found in the relatives of patients with bipolar affective disorder. Some patients with cyclothymia eventually develop bipolar affective disorder. | Affective personality disorder Cycloid personality Cyclothymic personality

Définition: Instabilité persistante de l'humeur, comportant de nombreuses périodes de dépression ou d'exaltation légère (hypomanie), mais dont aucune n'est suffisamment sévère ou prolongée pour justifier un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-) ou de trouble dépressif récurrent (F33.-). Le trouble se rencontre fréquemment dans la famille de sujets ayant un trouble affectif bipolaire et certains sujets cyclothymiques sont eux-mêmes atteints ultérieurement d'un trouble affectif bipolaire. | Personnalité:affective | cycloïde | cyclothymique


A genetic neurodegenerative disease with normal early development followed by childhood onset optic atrophy with progressive vision loss and eventually blindness, followed by progressive neurological decline that typically includes cerebellar ataxia,

syndrome de neurodégénérescence progressive de l'enfant-cécité-ataxie-spasticité


A rare life-threatening non-inflammatory vasculopathy disorder characterized by diffuse precipitation of calcium in viscera (mainly in the heart or lungs, but also in the stomach or kidneys) leading to fibrosis and thrombosis, which eventually cause

calciphylaxie viscérale


Classical mycosis fungoides is the most common type of mycosis fungoides, a form of cutaneous T-cell lymphoma, and is characterised by slow progression from patches to more infiltrated plaques and eventually to tumours. The disease first manifests by

mycosis fongoïde classique




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This presupposes that the submitted tenders are evaluated within a reasonable timeframe and eventual decisions are effectively implemented by contracting entities.

Cela suppose que les offres reçues sont évaluées dans un délai raisonnable et que d’éventuelles décisions sont effectivement mises en œuvre par les entités adjudicatrices.


There is a fair balance between the protection granted an individual so as to allow him or her to react within a reasonable timeframe and that afforded to the other party, in the case of an eventual trial, for retaining his or her evidence and the means to defend him or herself down the road.

Il y a un juste équilibre entre la protection accordée à un individu pour lui permettre de réagir dans un délai raisonnable et la possibilité qu'a l'autre partie, dans un éventuel procès, de conserver sa preuve et ses moyens pour se défendre ultérieurement.


As the end state eventually, in whatever timeframe it takes, we will have a judicial system in place as well as a police force.

Au bout du compte éventuellement, peu importe le temps que cela va prendre, nous aurons un système judiciaire, ainsi qu'une force de police.


However, the Regulation does not provide in the context of these reviews for the establishment of timeframes for eventual phasing out of these critical uses in the light of the identification and use of adequate alternatives.

Cependant, le règlement ne prévoit, pas dans le cadre de ce réexamen, la fixation de délais pour la suppression progressive de ces utilisations critiques au fur et à mesure de la découverte et de la disponibilité de produits de remplacement adéquats.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We could eventually amend the timeframe to make it five years.

On pourrait éventuellement faire passer ce délai à cinq ans.


It said that, although no timeframe has been determined, Radio-Canada/CBC is open to the idea of eventually being subject to the Access to Information Act.

Aujourd'hui, le président du Conseil du Trésor a déposé un rapport sur les sociétés d'État. Il dit que la Société Radio-Canada serait disposée à être soumise éventuellement à la Loi sur l'accès à l'information, mais il n'y a pas d'échéancier.


However, that Regulation does not provide in the context of these reviews for the establishment of timeframes for the eventual phasing out of these critical uses in the light of the identification and use of adequate alternatives.

Cependant, ledit règlement ne prévoit pas, dans le cadre de ce réexamen, la fixation de délais pour la suppression progressive de ces utilisations critiques au fur et à mesure de la découverte et de la disponibilité de produits de remplacement adéquats.


As an opposition member of Parliament, the only thing I can say about Bill C-7 is that the minister should do the honourable thing and take one step back and redraft Bill C-7, revisit Bill C-7, in cooperation with and accommodation of concerns brought to their attention, to give redress to some of the shortcomings of the bill, and to make meaningful changes to the Indian Act, with the goal and objective of eventually dismantling the Indian Act within a reasonable timeframe.

À titre de député de l'opposition au Parlement, la seule chose que je peux dire au sujet du projet de loi C-7, c'est que le ministre devrait faire la seule chose honorable, c'est-à-dire prendre du recul et reformuler le projet de loi C-7, refaire de fond en comble le projet de loi C-7, en coopération et en tenant compte des préoccupations qui ont été portées à son attention, remédier à certaines lacunes du projet de loi et apporter des changements véritables à la Loi sur les Indiens, avec le but et l'objectif ultime d'abroger la Loi sur les Indiens dans un délai raisonnable.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'timeframes for eventual' ->

Date index: 2021-10-22
w