Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
As and when required
At the time when the cause of action arose
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Clear the bar at closing time
Clear the bar when closing
Consider time zones in execution of work
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
From time to time as required
Inform customers of closing time
Invite patrons to leave the bar at closing time
Jealousy
Occurrence of the event
On an as required basis
Paranoia
Price at the time when options are declared
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
There are times when
Time of the materialisation of the risk
Time when risk materializes
Time when the contingency arises
Time when the proceedings are instituted
Work with consideration of time zones

Traduction de «time when egypt » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
occurrence of the event | time of the materialisation of the risk | time when risk materializes | time when the contingency arises

moment de la réalisation du risque


time when the proceedings are instituted

moment de l'introduction de l'instance


price at the time when options are declared

cours de la réponse des primes




at the time when the cause of action arose

à la survenance du fait générateur


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


plan work activities that account for multiple time zones | work with consideration of time zones | account for multiple time zones when conducting work activities | consider time zones in execution of work

prendre en considération les fuseaux horaires dans l'exécution du travail


clear the bar when closing | inform customers of closing time | clear the bar at closing time | invite patrons to leave the bar at closing time

assurer la propreté de l’espace bar à la fermeture | garantir la propreté de l’espace bar lors de la fermeture | nettoyer l’espace bar à la fermeture | nettoyer l’espace bar lors de la fermeture


from time to time as required [ as and when required | on an as required basis ]

au fur et à mesure des besoins
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
As you know, there was a time when our embassy in Beirut and our embassy in Egypt were the two most important embassies that we had in the Arab world.

Comme vous le savez, nos ambassades, à Beyrouth et en Égypte, étaient autrefois les deux plus importantes que nous ayons dans le monde arabe.


- Madam President, the very fact that we are discussing Tunisia – our initial topic – at a time when Egypt has reached boiling point is indicative of how far we are trailing behind reality, even if the title of our debate can be changed with ease.

- (EN) Madame la Présidente, le fait même que nous discutions de la Tunisie − le sujet prévu au départ − au moment où l’Égypte a atteint le point d’ébullition prouve à quel point nous sommes éloignés de la réalité, même si nous pouvons aisément modifier l’intitulé de notre débat.


Also recommended in the report was to call upon the Government of Egypt this is an ideal time, when they're forming a new constitution to place a high priority on the rule of law, respect for religious freedom, and respect for international documents.

Dans notre rapport, nous recommandons également d'enjoindre le gouvernement de l'Égypte — c'est le moment idéal puisqu'il forme une nouvelle constitution — d'accorder une grande importance à la primauté du droit, au respect de la liberté religieuse et au respect des documents internationaux.


Our political parties and groups in Europe must also help set up secular, pluralist, democratic sister parties in Egypt to compete freely in elections in six months time, when the military will hopefully leave power.

Nos partis et groupes politiques en Europe doivent également contribuer à la création de partis frères démocratiques, pluralistes et laïcs en Égypte qui pourront s’affronter librement lors des élections dans six mois quand les militaires quitteront, comme nous l’espérons, le pouvoir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Speaker, at a time when the issue of rights and democracy is at the heart of politics in Egypt and the Middle East, we now have the spectacle of the government admitting that Rights & Democracy in Canada has spent $1 million on gumshoes connected to the Tory party, on accountants, and on lawyers.

Monsieur le Président, au moment où l'enjeu des droits et de la démocratie est au coeur même de la crise politique en Égypte et au Moyen-Orient, voilà que le gouvernement admet que l'organisme Droits et Démocratie au Canada a versé 1 million de dollars à des détectives privés liés au Parti conservateur, à des comptables et à des avocats.


Socio-economic demands are naturally the prime concern at a time when, in Egypt, the rise in food prices has exacerbated the tough conditions in which half of the country’s 80 million population struggle to live, surviving below the poverty line on two dollars a day.

Les exigences socio-économiques deviennent naturellement la principale préoccupation en cette époque où, en Égypte, la flambée des prix alimentaires a exacerbé la difficulté des conditions de vie de la moitié des 80 millions d’habitants du pays qui lutte pour leur survie, sous le seuil de pauvreté, avec deux dollars par jour.


In the case of Egypt, Baroness Ashton, one thing is clear today: if we do not manage to support the Egyptians in the liberation process, the peoples of the Middle East, the Arab peoples will once again turn their backs on us, at a time when we have an extraordinary situation on our hands, a situation that you also failed to mention, Mr Verhofstadt: in Gaza, a demonstration has been held to support the Egyptians, and Hamas has prohibited that demonstration.

Concernant l’Égypte, Madame Ashton, une chose est évidente aujourd’hui: si nous ne réussissons pas à soutenir les Égyptiens dans ce processus de libération, les peuples du Moyen-Orient, les peuples arabes vont nous tourner le dos encore une fois, alors qu’aujourd’hui, nous avons une situation extraordinaire – vous ne l’avez pas citée, M. Verhofstadt, non plus –: il y a eu, à Gaza, une manifestation de soutien aux Égyptiens et le Hamas a interdit cette manifestation.


At the same time, I felt hope with the changes in Egypt, as well as great disappointment when the situation got worse.

Cette situation a été pour moi à la fois une source d'espoir, devant les changements que vivait l'Égypte, et une source de déception quand la situation s'est dégradée.


Egypt has a great tradition of which I have personal experience from the times when Anwar al Sadat and President Mubarak addressed this House.

L'Égypte possède une grande tradition en la matière - j'en ai été le témoin lorsque le président Anouar El Sadate et le président Moubarak se sont exprimés devant cette Assemblée.


What has Israel ever done to Saudi Arabia, Egypt, Jordan and Syria, except fight for and win its sovereignty at times when these nations attacked with the object of annihilation?

Qu'a jamais fait Israël à l'Arabie saoudite, à l'Égypte, à la Jordanie et à la Syrie, si ce n'est combattre et mériter sa souveraineté à l'époque où ces nations l'ont attaqué dans le but de l'anéantir?


w