Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
At the wrong moment
At the wrong time
Ukrainian Canadian Restitution Act

Traduction de «time were wrong » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Why We Were Right and They Were Wrong: An Evaluation of Chapter 19 of the FTA and NAFTA

Pourquoi nous avions raison et ils avaient tort: évaluation du chapitre 19 de l'ALE et de l'ALENA


at the wrong time [ at the wrong moment ]

à contretemps


Ukrainian Canadian Restitution Act [ An Act to recognize the injustice that was done to persons of Ukrainian descent and other Europeans who were interned at the time of the First World War and to provide for public commemoration and for restitution which is to be devoted to education and th ]

Loi sur l'indemnisation des Canadiens d'origine ukrainienne [ Loi visant à reconnaître l'injustice commise à l'égard des personnes d'origine ukrainienne et autres Européens par suite de leur internement pendant la Première Guerre mondiale, à marquer publiquement le souvenir de cet événement et à prévoir une indemnis ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On 5 October 2006 the Court upheld the Commission's position when it ruled that certain Member States were wrong to refuse to pay certain categories of resources into the Community budget, in this case instalments of traditional own resources recovered under a payment plan (Belgium)[14] and guaranteed and uncontested duties resulting from undischarged transit operations conducted in the form of Community transit (Belgium)[15] or under a TIR carnet (Germany[16] and Belgium).[17] On the same day the Court rejected a case brought against the Netherlands in connection with the burden of proof, but ag ...[+++]

Il convient également de noter que le 5 octobre 2006, la Cour a confirmé la position de la Commission et considéré que c'était à tort que certains Etats membres refusaient de verser au budget communautaire certaines catégories de montants, à savoir les montants de RPT recouvrés partiellement dans le cadre d'un plan de paiement échelonné (Belgique[14]) et des montants de droits garantis et non contestés dans le cadre d'opérations de transit non apurées effectuées en tant que transits communautaires (Belgique[15]) ou sous couvert de carnets TIR (Allemagne[16] et Belgique[17]). La Cour, le même jour, a rejeté le recours contre les Pays-Bas ...[+++]


I was pleased to see that the government evidently recognized that certain clauses that were included in previous bills were, as we on this side strenuously argued at the time, simply wrong-headed.

J'ai été heureux de constater que le gouvernement avait, de toute évidence, reconnu que certaines dispositions des projets de loi précédents étaient tout simplement insensées, comme les sénateurs de ce côté-ci l'ont signalé à l'époque.


At first, this country was always celebrated as the ‘showcase’ country and the model for new members of the Union, although at that time, very wrong policies were permitted and encouraged and these resulted in enormous bubbles in the property sector having to be dealt with, the banking sector being allowed to become a law unto itself and no attention being paid to preventing competitive dumping in the area of taxation.

Tout d’abord, ce pays avait toujours été considéré comme une «vitrine» et un modèle pour les nouveaux membres de l’Union, même si à cette époque de très mauvaises politiques étaient permises et encouragées et si elles ont créé d’énormes bulles dans le secteur foncier, dont il a fallu s’occuper, alors que le secteur bancaire était autorisé à n’obéir qu’à sa propre loi et que l’on a pas fait en sorte d’éviter un dumping concurrentiel dans le domaine de la taxation.


However, the European leaders at that time demonstrated courage and farsightedness even when Bulgaria and Romania were not members of the European Union. Indeed, they were not wrong.

Pourtant, les dirigeants européens de l’époque ont fait preuve de courage et de clairvoyance, alors même que la Bulgarie et la Roumanie n’étaient pas membres de l’Union européenne. Et en effet, ils n’ont pas eu tort.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We can say today, when we are discussing the Irish referendum, that those who were saying ‘no’ all the time were wrong all the time, and we who advocated a future development of the European Union have been proved to be right.

Aujourd’hui, nous pouvons dire, lorsque nous parlons du référendum irlandais, que ceux qui disent tout le temps «non» ont toujours tort.


Second, some comments from members opposite allude to the fact that perhaps these measures shortly following the tragedies of 9/11 were not constitutional, so is the member saying that the Liberal government at the time was wrong to bring in those provisions?

Deuxièmement, dans leurs observations, certains députés d'en face laissent entendre que les mesures prises au lendemain de la tragédie du 11 septembre étaient inconstitutionnelles. La députée affirme-t-elle que, à l'époque, le gouvernement libéral a eu tort d'adopter ces dispositions?


Others have convinced us of nothing else but the fact that they were the wrong people for the wrong job at the wrong time.

D’autres n’ont convaincu en rien d’autre que sur le fait qu’ils s’étaient trompés et de poste et d’époque.


I don't want to put any words in the.The committee members can correct me if I'm wrong in what I'm going to say next, but the committee was a bit taken aback by the chairman at that time and the inference given that the first year's budget had been approved and as long as everything was within the budgetary process and the expenditures were correct, there would be no change, and the $12 fee, unless it was changed by yourselves, wou ...[+++]

Je ne veux pas faire dire ce qu'on n'a pas dit. Les membres du comité peuvent me corriger si je me trompe, mais je dirais que le comité a été un peu étonné de ce qu'a dit le président de l'Administration à ce moment-là et par le fait qu'il ait laissé entendre que le budget de la première année était approuvé et que, dans la mesure où l'on respectait le processus budgétaire et où les dépenses étaient appropriées, il n'y aurait pas de changement.


I think we would be giving the wrong signal if we were to indicate a certain point in time when the first of the countries currently negotiating membership were to join the Union.

Je crois que nous donnerions un faux signal à l'opinion si nous indiquions le moment où les premiers pays, parmi ceux qui sont en train de négocier leur adhésion, deviendraient membres de l'Union.


May it always be said of us, as he said of himself, that though we might be on the wrong side from time to time, may we never find ourselves on the side of wrong (1530) The Speaker: I did not say at the beginning that the tributes were of course to John George Diefenbaker.

Qu'on dise toujours, comme il le disait lui-même, que même s'il est possible que nous soyons du mauvais côté de temps en temps, ne soyons jamais du côté du mal (1530) Le Président: J'ai omis de dire au début qu'on rendait évidemment hommage à John G. Diefenbaker.




D'autres ont cherché : ukrainian canadian restitution act     at the wrong moment     at the wrong time     time were wrong     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'time were wrong' ->

Date index: 2021-06-18
w