Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "time we've never " (Engels → Frans) :

Given the negative impact of detention on children, administrative detention should be used, in line with EU law, exclusively in exceptional circumstances, where strictly necessary, only as a last resort, for the shortest time possible, and never in prison accommodation.

Compte tenu de l’incidence négative de la rétention sur les enfants, il convient, conformément au droit de l’Union, de n’utiliser la rétention administrative que dans des situations exceptionnelles, lorsque cela est strictement nécessaire, en dernier ressort, pour la durée la plus brève possible et jamais dans des établissements pénitentiaires.


We have never had to exercise any of our governance rights that are embedded in that contract in all of the time we've been associated with Air Canada.

Nous n'avons jamais eu à exercer nos droits de gestion prévus au contrat pendant toute la durée de notre association avec Air Canada.


When I look at the number of times that I've investigated public mischief over the past few decades and the number of times we've used alternative measures, restorative justice — not just judicial discretion but also police discretion — that allowed us to deal with cases outside of what we're talking about as traditional justice now, I think those cases we're worried about would be taken care of.

Si je regarde combien de fois où j'ai enquêté sur des méfaits publics au cours des dernières décennies et combien de fois où nous avons pris des mesures de rechange telle que la justice réparatrice — je ne parle pas seulement du pouvoir discrétionnaire des juges, mais aussi celui des policiers — qui nous ont permis de traiter certains cas sans faire appel à ce que nous appelons la justice traditionnelle, je pense que nous sommes en mesure de nous occuper des cas qui nous préoccupent.


Although I‘ve nothing against emergency legislation being adopted from time to time, I firmly believe that we should do so only for as long as is strictly necessary, and that such legislation should not be abused.

Je ne suis pas opposé à l'adoption d'une législation d'urgence mais j'estime qu'il faut y mettre fin lorsque ce n'est plus nécessaire et que cela ne doit pas conduire à des abus.


Better regulation is a tool to provide a basis for timely and sound policy decisions – but it can never replace political decisions.

L'amélioration de la réglementation doit permettre de prendre les bonnes décisions au bon moment quant aux mesures à prendre, mais elle ne pourra jamais remplacer les décisions politiques.


Member States shall be treated on a strictly equal footing as regards determination of the sequence of, and the time spent by, their nationals as members of the Commission; consequently, the difference between the total number of terms of office held by nationals of any given pair of Member States may never be more than one.

les États membres sont traités sur un strict pied d'égalité pour la détermination de l'ordre de passage et du temps de présence de leurs ressortissants au sein de la Commission; en conséquence, l'écart entre le nombre total des mandats détenus par les ressortissants de deux États membres donnés ne peut jamais être supérieur à un.


It's created career opportunities for our youngsters, while at the same time we've never lost course of who we are, where we've been, and what we'll continue to be.

Cela a créé des possibilités de carrière pour nos jeunes, mais en même temps, nous n'avons jamais perdu de vue qui nous sommes, quel a été notre cheminement et ce que nous entendons continuer d'être.


On other committees, you know, we've never had not in my experience, which is relatively short compared with some here—the work that you've done, and I think you've said to water down the wine so that you have a consistent message.

Je ne suis pas ici depuis aussi longtemps que certains de mes camarades, mais d'après mon expérience, je n'ai jamais vu autant de travail que ce que vous avez présenté, tout en mettant de l'eau dans votre vin pour que le message soit cohérent.


At the same time, there are plans to use an instrument provided for in the Treaty but so far never deployed: the EU will participate in research programmes undertaken by several Member States.

Parallèlement, il est prévu d'utiliser un instrument prévu par le Traité, mais jamais exploité jusqu'ici: la participation de l'UE à des programmes de recherche entrepris par plusieurs États membres.


Mrs. Diane Ablonczy: So from 1991 to the present time, we've never had a complete comprehensive audit of the management practices of this department. Is that correct?

Mme Diane Ablonczy: Par conséquent, depuis 1991, il n'y a jamais eu de vérification globale complète des pratiques de gestion de ce ministère, n'est-ce pas?




Anderen hebben gezocht naar : shortest time     never     time     have     have never     number of times     public mischief over     adopted from time     basis for timely     can never     the time     states may never     same time     time we've never     compared with some     down the wine     you have     we've never     far never     present time     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

time we've never ->

Date index: 2022-05-10
w