Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjusting press-cycle time
Become conversant with the work to be remounted
Employee who become full-time
Familiarise yourself with the remounting of the work
Familiarise yourself with the work to be remounted
Get youth ready for adulthood
Part-time
Part-time employment
Part-time job
Part-time work
Prepare youth for becoming adults
Prepare youth to become adults
Prepare youths for adulthood
Press-cycle time adjusting
Press-cycle time setting
Set press-cycle time
Time when the duty becomes payable
To become boggy
To become peaty
To become swampy
To become time-barred
To turn peaty
Ukrainian Canadian Restitution Act

Vertaling van "time was becoming " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
time when the duty becomes payable

moment où les droits deviennent exigibles




to become boggy | to become peaty | to become swampy | to turn peaty

se transformer en tourbe | se transformer en tourbière


It was the worst of times, and then it was the best of times

C'était la meilleure des époques, et la pire [ C'était le meilleur et le pire des temps ]


get youth ready for adulthood | prepare youth to become adults | prepare youth for becoming adults | prepare youths for adulthood

préparer les jeunes au passage à l’âge adulte


become conversant with the work to be remounted | become well-versed with the components of the work to be remounted | familiarise yourself with the remounting of the work | familiarise yourself with the work to be remounted

se familiariser avec l'œuvre objet d'une reprise


part-time employment [ part-time | part-time job | part-time work | Part-time(ECLAS) ]

travail à temps partiel [ emploi à temps partiel | temps partiel | travail à mi-temps ]


adjusting press-cycle time | press-cycle time setting | press-cycle time adjusting | set press-cycle time

régler la durée d’un cycle de presse


Ukrainian Canadian Restitution Act [ An Act to recognize the injustice that was done to persons of Ukrainian descent and other Europeans who were interned at the time of the First World War and to provide for public commemoration and for restitution which is to be devoted to education and th ]

Loi sur l'indemnisation des Canadiens d'origine ukrainienne [ Loi visant à reconnaître l'injustice commise à l'égard des personnes d'origine ukrainienne et autres Européens par suite de leur internement pendant la Première Guerre mondiale, à marquer publiquement le souvenir de cet événement et à prévoir une indemnis ]


employee who become full-time

employé qui passe à un régime de travail à temps plein [ employé qui passe à un régime de travail à plein temps | employée qui passe à un régime de travail à temps plein | employée qui passe à un régime de travail à plein temps ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Therefore these mechanisms may take considerable time before becoming fully established and effective, and in several cases will need specific capacity building measures.

Dès lors, il faut parfois beaucoup de temps pour que ces mécanismes soient parfaitement instaurés et fonctionnels, et, dans plusieurs cas, des mesures spécifiques de renforcement des capacités s’avéreront nécessaires.


The GMES core capacity, that is the combination of these components, will evolve over time to become a truly coherent European shared information capacity at the service of user communities.

La capacité GMES de base, c'est-à-dire la combinaison de ces composantes, évoluera dans le temps pour devenir une capacité européenne véritablement cohérente de partage d'informations au service des communautés d'utilisateurs.


Online platforms are key societal and economic players for growth in the digital economy, but at the same time have become essential access points to the internet.

Acteurs sociétaux et économiques d'une importance vitale pour la croissance dans l'économie numérique, les plateformes en ligne sont aussi devenues des points d'accès essentiels à l'internet.


The production techniques, oriented towards attaining a high-quality product (choice of varieties, optimum time of harvesting, reasonable fertilisation levels, wise use of irrigation, highly discriminating selection of fruits at packaging time), have become widespread and are being used by more and more operators.

Les techniques de production, basées sur une mise en avant de la qualité du produit (choix des variétés, stade de récolte optimum, fertilisation raisonnée, irrigation à bon escient, sélection sévère des fruits lors du conditionnement...) se sont largement développées et ont été suivies par de plus en plus d’opérateurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Member States may encourage investment in research and development in relation to those and other renewable energy technologies that need time to become competitive.

Les États membres pourraient encourager les investissements dans la recherche et le développement liés à ces technologies et à d’autres technologies utilisant de l’énergie renouvelable qui ne deviennent compétitives qu’à longue échéance.


Member States may encourage investment in research and development in relation to those and other renewable energy technologies that need time to become competitive.

Les États membres pourraient encourager les investissements dans la recherche et le développement liés à ces technologies et à d’autres technologies utilisant de l’énergie renouvelable qui ne deviennent compétitives qu’à longue échéance.


Member States may encourage investment in research and development in relation to those and other renewable energy technologies that need time to become competitive.

Les États membres pourraient encourager les investissements dans la recherche et le développement liés à ces technologies et à d’autres technologies utilisant de l’énergie renouvelable qui ne deviennent compétitives qu’à longue échéance.


The GMES core capacity, that is the combination of these components, will evolve over time to become a truly coherent European shared information capacity at the service of user communities.

La capacité GMES de base, c'est-à-dire la combinaison de ces composantes, évoluera dans le temps pour devenir une capacité européenne véritablement cohérente de partage d'informations au service des communautés d'utilisateurs.


1. Any State may, at the time of becoming a Contracting Party to this Convention, or at any time thereafter, declare by notification given to the Secretary-General that the Convention shall extend to all or any of the territories for whose international relations it is responsible, named in its notification.

1. Tout État peut, soit au moment de devenir partie contractante à la présente convention, soit ultérieurement, notifier au secrétaire général que cette convention s'étend à l'ensemble ou à certains des territoires dont les relations internationales sont placées sous sa responsabilité et qui sont désignés dans la notification.


1. The person entitled to the right to remain shall be allowed to exercise it within two years from the time of becoming entitled to such right pursuant to Article 2 (1) (a) and (b) and Article 3.

1. Pour l'exercice du droit de demeurer, le bénéficiaire dispose d'un délai de 2 ans depuis le moment où le droit a été ouvert en application de l'article 2 paragraphe 1 a) et b) et de l'article 3.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'time was becoming' ->

Date index: 2024-10-25
w