Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "time told his ontario " (Engels → Frans) :

We also received testimony to the effect that, in 1996, Alberta's Minister responsible for gambling at the time told his Ontario counterpart that VLTs should never have been placed in Alberta bars.

Un témoin a aussi indiqué que, en 1996, le ministre albertain responsable du jeu avait confié à son homologue ontarien qu'on n'aurait jamais dû laisser installer des ALV dans les bars de l'Alberta.


We also received testimony to the effect that, in 1996, Alberta’s Minister responsible for gambling at the time told his Ontario counterpart that VLTs should never have been placed in Alberta bars.

Un témoin a aussi indiqué que, en 1996, le ministre albertain responsable du jeu avait confié à son homologue ontarien qu’on n’aurait jamais dû laisser installer des ALV dans les bars de l’Alberta.


This morning we learn the minister has told his Ontario counterpart that over $500 million in federal funding to fight global warming has been wiped out.

Selon ce que nous avons appris ce matin, le ministre aurait dit à son homologue ontarien que le financement fédéral de plus de 500 millions de dollars prévu pour la lutte contre le réchauffement climatique a été annulé.


A few hours ago, President Arafat made some excellent comments: accepting external involvement, he told his Parliament that the time has come for changes, reforms and elections and he condemned suicide attacks.

Il y a quelques heures, le président Arafat a fait montre d’excellents réflexes : emboîtant le pas à l’ingérence extérieure, il a annoncé devant son parlement que l’heure des changements, des réformes et des élections était arrivée et il a condamné les attentats-suicides.


A few hours ago, President Arafat made some excellent comments: accepting external involvement, he told his Parliament that the time has come for changes, reforms and elections and he condemned suicide attacks.

Il y a quelques heures, le président Arafat a fait montre d’excellents réflexes : emboîtant le pas à l’ingérence extérieure, il a annoncé devant son parlement que l’heure des changements, des réformes et des élections était arrivée et il a condamné les attentats-suicides.


He told me he spends a lot of time on his own up the mountain, deep in the woods, sometimes at night because wood that is cut by the full moon burns better in the fireplace – but I have always known that.

Il m'a dit : "Je passe une bonne partie de mon temps seul dans la montagne, au milieu des bois, parfois la nuit parce que, si on coupe le bois pendant la pleine lune, il brûle mieux dans les cheminées" - c'est ce qu'il m'a dit mais cela, je le sais depuis longtemps - "et je me sens très seul.


– (FI) Mr President, when Romano Prodi was presenting his programme, he told the European Parliament that we had 20 or even 30 years of enlargement in the Union ahead of us, during which time the number of Members would rise to 25 – perhaps more than that.

- (FI) Monsieur le Président, lorsque M. Romano Prodi a présenté son programme, il a dit au Parlement européen que nous avions peut-être devant nous vingt, voire trente années d’élargissement de l’Union européenne, pendant lesquelles le nombre des États membres passerait probablement à vingt-cinq, et peut-être plus.


– (FI) Mr President, when Romano Prodi was presenting his programme, he told the European Parliament that we had 20 or even 30 years of enlargement in the Union ahead of us, during which time the number of Members would rise to 25 – perhaps more than that.

- (FI) Monsieur le Président, lorsque M. Romano Prodi a présenté son programme, il a dit au Parlement européen que nous avions peut-être devant nous vingt, voire trente années d’élargissement de l’Union européenne, pendant lesquelles le nombre des États membres passerait probablement à vingt-cinq, et peut-être plus.


We also received testimony to the effect that, in 1996, Alberta's Minister responsible for gambling at the time told his Ontario counterpart that VLTs should never have been placed in Alberta bars.

Un témoin a aussi indiqué que, en 1996, le ministre albertain responsable du jeu avait confié à son homologue ontarien qu'on n'aurait jamais dû laisser installer des ALV dans les bars de l'Alberta.


Out of the 75 federalist members representing Quebec, at that time, only two expressed their opposition, namely Roch LaSalle, a Conservative, and Mr. Duclos, a Liberal, who had the courage of his convictions and told his party “No.

Sur les 75 députés fédéralistes représentant le Québec à cette époque, il n'y en a que deux qui se sont opposés, c'est-à-dire M. Roch LaSalle, un conservateur, et M. Duclos, un libéral, qui s'est tenu debout, qui a eu le courage de ses convictions et qui a dit à son parti: «Non.




Anderen hebben gezocht naar : time told his ontario     minister has told     this     told his ontario     the time     told     lot of time     mountain     during which time     members would rise     time     convictions and told     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'time told his ontario' ->

Date index: 2024-03-30
w