Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «time they had heard some » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
person who was aware or should reasonably have been aware at the time of acquiring or receiving the goods that they had been introduced unlawfully

personnes qui savaient ou devaient raisonnablement savoir au moment où elles ont acquis ou reçu cette marchandise qu'il s'agissait d'une marchandise introduite irrégulièrement


Definition: Syndromes in which the predominant manifestation is some form of tic. A tic is an involuntary, rapid, recurrent, nonrhythmic motor movement (usually involving circumscribed muscle groups) or vocal production that is of sudden onset and that serves no apparent purpose. Tics tend to be experienced as irresistible but usually they can be suppressed for varying periods of time ...[+++]

Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le cligne ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Last night Parliament hosted a gathering of the Teachers' Institute on Canadian Parliamentary Democracy, and I'm sure that if they had heard some of the members of the Liberal Party talking about the waste of time and money in defending parliamentarians' right to speak on this issue, they'd wonder if they'd come to the right capital or had gone to some country where democracy was not honoured and part of the system.

Hier soir, le Parlement accueillait le Forum des enseignantes et des enseignants sur la démocratie parlementaire canadienne, et je suis convaincu que si les participants avaient entendu certains des députés du Parti libéral parler de gaspillage de temps et d'argent quand il s'agit du droit des députés à s'exprimer sur la question, ils se seraient demandé s'ils étaient bien dans la capitale du Canada, s'ils ne s'étaient pas égarés dans un pays où la démocratie ne constitue pas un principe respecté et intégré au système.


I would have been more assured about the sincerity of the government if at some time between now and going back to last November or October we had heard some kind of assurance from the Prime Minister, from the secretary of state or from the minister of agriculture that their Liberal candidate in Regina was misspeaking when that candidate informed farmers who were waiting in Regina for the Prime Minister—and who would not meet with them—that because ...[+++]

J'aurais davantage cru en la sincérité du gouvernement si, à un moment donné, depuis novembre ou octobre dernier, le premier ministre, le secrétaire d'État ou le ministre de l'Agriculture avait donné l'assurance que le candidat libéral dans Regina parlait à tort et à travers en disant aux agriculteurs, qui attendaient la visite à Regina du premier ministre—qui, lui, ne voulait pas les rencontrer—que, s'ils ne votaient pas correctement, ils n'obtiendraient pas l'aide dont ils avaient besoin.


They said that for the first time they had heard some of the messages they wanted to hear about cutting red tape and understanding the conditions of small- and medium-sized enterprises.

Ils ont affirmé que, pour la première fois, ils avaient entendu plusieurs messages qu’ils voulaient entendre concernant la réduction des charges administratives et la compréhension des conditions des petites et moyennes entreprises.


At the same time, they state that "some" information is available on the substitutes and that "it is settled that they do not present some of the hazards (such as persistence, bioaccumulation or toxicity for the halogen-free flame retardants)"

Dans le même temps, elle déclare que "certaines" informations sont disponibles sur les produits de substitution et qu'il "est établi qu'ils ne présentent pas certains des risques (tels que la persistance, la bioaccumulation ou la toxicité des retardateurs de flamme sans halogène)".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The ruling I made at that time was only to say that I had no information before me, aside from the statements from the hon. member for Bourassa and, I believe, the hon. member for Ottawa South that they had heard these comments in the House, and that I had checked the record and could find nothing on the record which indicated that to me.

La décision que j'ai alors rendue était que je ne disposais que des déclarations du député de Bourassa et, je crois, du député d'Ottawa-Sud, qui ont affirmé avoir entendu les paroles prononcées à la Chambre.


In other words, if people wanted to find out some information, because they had heard there may be something going on, and if they make a formal request for that information, neither Canada Post nor VIA Rail have to respond.

Autrement dit, si des gens voulaient obtenir des renseignements parce qu'ils auraient eu vent d'actes répréhensibles, et qu'ils présentaient officiellement une demande en ce sens, ni Postes Canada ni VIA Rail ne seraient tenues de communiquer ces renseignements.


The letters were written by people who said that they benefited from taking multi-vitamin tablets and that they had heard that the European Parliament would ban them henceforth.

Ces lettres provenaient de personnes qui écrivaient que les complexes multivitaminés leur faisaient du bien et qu'elles avaient entendu que le Parlement européen voulait désormais les interdire.


Perhaps it would have been better if they had discovered some of them beforehand.

Cela aurait peut-être été mieux qu'ils découvrent quelque chose avant.


– (NL) Unfortunately, the country reports hardly mention the risk of eastern newcomers reverting to their traditional situation pre-1940, when they were the West’s poor relations. At that time they had to export cheap minerals and agricultural products in order to pay for the import of expensive industrial products.

- (NL) Malheureusement, les rapports sur les pays candidats à l'adhésion ne s'arrêtent que très peu sur le risque de voir les nouveaux venus de l'Est échoir à nouveau dans la situation dans laquelle ils se trouvaient traditionnellement avant 1940, lorsqu'ils étaient l'arrière-cour de l'Occident et exportaient des minéraux et des produits agricoles bon marché afin de pouvoir financer l'importation de produits industriels onéreux.


Then, almost immediately, we heard from the people in the DNA bank themselves, who were in charge of the destruction, saying that they had lost some of the records and had to work hard to put them back together again.

Presque tout de suite après, les employés de la banque de données génétiques chargés de la destruction nous ont dit qu'ils avaient perdu certains dossiers et qu'ils avaient dû travailler d'arrache-pied pour les reconstituer.




D'autres ont cherché : time they had heard some     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'time they had heard some' ->

Date index: 2022-03-27
w