As that has not happened, we Members above all who have little time will be obliged either not to talk about Morocco or not to talk about the other reports and thus the future of the common fisheries policy, and both options are lamentable.
Dans le cas contraire, et plus particulièrement les députés qui disposent, comme moi, de peu de temps, nous nous verrons obligés, soit de ne pas parler du Maroc, soit de ne pas parler des autres rapports, et par conséquent, de l’avenir de la politique commune de la pêche, ce qui serait lamentable dans un cas comme dans l’autre.