Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "time responded much better " (Engels → Frans) :

We know that large regional units such as the US or Brazil, or our competitors which, like these two countries, have internal freedom of movement, respond much better to crises, because their workforce can look for work where it is.

Nous savons que de grands ensembles régionaux tels que les États-Unis et le Brésil ou d’autres économies concurrentes qui, comme ces deux pays, permettent à leurs citoyens de se déplacer librement sur leur marché intérieur réagissent bien mieux aux crises, car ils permettent aux travailleurs d’aller chercher le travail où il se trouve.


the light, calcareous soils with neutral to alkaline pH. The calcareous soil, which prevents the trees absorbing iron more effectively than other soils and can retain water much better, which in turn means that olive trees grown in this type of soil do not dry out so easily in times of drought.

les sols calcaires légers au pH neutre à alcalin; le sol calcaire, par l’influence qu’il exerce sur l’olivier, empêche davantage l’absorption du fer par les végétaux et retient beaucoup mieux l’eau, ce qui permet aux oliviers cultivés sur les types de sols en question de conserver davantage l’humidité en période de sécheresse.


Consider the absurdity of the Eurosceptics, because opposing Lisbon means sticking with the current Treaty of Nice and the present rather clumsy and opaque – and too often ineffective – Union that fails to respond to public demand and to global challenges. Britain deserves much better than the Conservative Party, and Europe certainly needs more.

Rendez-vous compte de l’absurdité des eurosceptiques, car s’opposer au traité de Lisbonne signifie vouloir conserver le traité de Nice actuel et l’Union actuelle, plutôt maladroite et opaque - et trop souvent inactive - qui n’arrive à répondre ni aux exigences des citoyens, ni aux grands défis mondiaux. La Grande-Bretagne mérite bien mieux que le parti conservateur et l’Europe a clairement besoin de plus que ça.


Addressing the root causes of recurrent crises is not only better, especially for the people concerned, than only responding to the consequences of crises, it is also much cheaper.

Pour les personnes concernées en particulier, non seulement il est préférable de s'attaquer aux causes profondes des crises répétées, plutôt que de ne réagir qu'aux conséquences de celles-ci, mais c'est également moins onéreux.


I personally continue to believe, however, that the text that was adopted by Parliament at the time responded much better to the new realities that had arisen from the internal market and the liberalisation of the markets, insofar as the elements of clarification and monitoring that were introduced by the amendments that were not adopted were a better guarantee that the rules would be complied with and that the same procedures would be followed when applying them.

Néanmoins, je continue personnellement à penser que le texte approuvé à l'époque par le Parlement répondait bien mieux aux nouvelles réalités qui ont découlé du marché intérieur et de la libéralisation des marchés, dans la mesure où les éléments de clarification et de contrôle qu'introduisaient les amendements non acceptés garantissaient davantage le respect de la réglementation et l'application des mêmes procédures.


I personally continue to believe, however, that the text that was adopted by Parliament at the time responded much better to the new realities that had arisen from the internal market and the liberalisation of the markets, insofar as the elements of clarification and monitoring that were introduced by the amendments that were not adopted were a better guarantee that the rules would be complied with and that the same procedures would be followed when applying them.

Néanmoins, je continue personnellement à penser que le texte approuvé à l'époque par le Parlement répondait bien mieux aux nouvelles réalités qui ont découlé du marché intérieur et de la libéralisation des marchés, dans la mesure où les éléments de clarification et de contrôle qu'introduisaient les amendements non acceptés garantissaient davantage le respect de la réglementation et l'application des mêmes procédures.


It also responds to the need for integrating migration and asylum issues into the Community policies of cooperation and development, whereas, at the same time, it may contribute to better match the Community’s own interests in the fields concerned, while responding to the call for improved policy coherence.

Elle répond également au besoin d’intégrer les questions de migration et d’asile dans les politiques communautaires de coopération et de développement alors que, dans le même temps, elle peut contribuer à converger davantage vers les intérêts de la Communauté dans les domaines concernés, tout en souscrivant au souhait d’une plus grande cohérence politique.


At the same time, respondents (enterprises and individuals) complain about the response burden, and request that it be reduced, through more automation and a better use of existing information.

En même temps, les répondants (entreprises et particuliers) se plaignent de la charge de la réponse et demandent que celle-ci soit réduite par une plus grande automatisation et une meilleure exploitation des informations existantes.


Secondly, although Parliament may have its arguments with the Commission from time to time, we do have a much better chance of exercising democratic supervision if the Commission has the implementing powers than if the Council has them. This is because the regulatory committee procedure, coupled with the interinstitutional agreement, entitles Parliament to receive draft implementing measures.

Deuxièmement, bien qu'il y ait de temps en temps des sujets de discorde entre le Parlement et la Commission, il est clair que nous avons des meilleures chances d'exercer une supervision démocratique si la Commission détient les pouvoirs de mise en œuvre plutôt que le Conseil et ce, parce que la procédure de réglementation, associée à l'accord interinstitutionnel, donne le droit au Parlement de recevoir des projets de mesure d'exécution.


The need for much better information on all types of beneficiaries has been raised several times.

La nécessité d'une information nettement meilleure sur tous les types de bénéficiaires a également été soulevée à plusieurs reprises.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'time responded much better' ->

Date index: 2024-11-26
w