Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Keep this door closed
Please keep closed
This door must be kept closed
This door to be kept closed at all times
Translation
You cannot please all the people all of the time

Vertaling van "time please understand " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
keep this door closed | please keep closed | this door to be kept closed at all times | this door must be kept closed

prière de fermer la porte | maintenir fermée


you cannot please all the people all of the time

on ne peut contenter tout le monde et son père


Understanding Emergency Department Wait Times: Who is Using Emergency Departments and How Long are They Waiting

Comprendre les temps d'attente dans les services d'urgence : Qui utilise les services d'urgence et quels sont les temps d'attente?


Fact or fiction? Understanding Canada Student Loans for Full-time Students

Vrai ou faux? Pour mieux comprendre le régime canadien de prêts aux étudiants à temps plein
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
At the same time, certain provinces — and please understand I am not trying to inflame passions — either completely or almost completely ignored the will expressed at that time by FRCC to move forward together across all the Atlantic, which means that today, all this has led directly to the current glut in the market in which two kinds of products are being offered.

En même temps, certaines provinces — et il faut bien comprendre qu'on ne veut pas jeter d'eau sur le feu — ont totalement ou presque totalement ignoré la volonté de l'époque du CCRH de faire progresser à un niveau égal à travers l'Atlantique, ce qui fait qu'aujourd'hui, ça conduit directement au problème de surcapacité qu'on a sur le marché et où on offre deux types de produits.


We also, I believe, spend a fair amount of our time — I will use lay language here, and if it sounds like legal language, please understand that I do not mean it to be legal language — contemplating legislation to see if it abides by what we consider to be principles of fundamental justice and/or simple common sense.

Par ailleurs, nous consacrons pas mal de temps — je vais employer des termes simples, mais si je donne l'impression d'utiliser un langage juridique, sachez que telle n'est pas mon intention — à étudier les mesures législatives, afin de voir si elles respectent ce que nous jugeons être des principes de justice fondamentale et aussi le gros bon sens.


I do not know because that is a question that is definitely not within my field of competence and I would not like to anticipate my colleague who is competent in this matter and who has prepared to answer this question but who will be giving his answer at a later point in this question time. Please understand that I do not have the competence to answer your question.

Je ne le sais pas parce qu’il s’agit d’une question qui n’est en aucune façon de mon ressort et que je ne voudrais pas préjuger des propos de mon collègue compétent en la matière, qui a préparé une réponse ? cette question et vous la donnera plus tard au cours de cette heure des questions. Je vous prie de comprendre que je ne suis pas habilité ? répondre ? votre question.


Please understand, therefore, if I have to take disciplinary action to keep you to the time officially allocated to you to speak.

Épargnez-moi par conséquent de devoir prendre des mesures disciplinaires en vous en tenant au temps de parole qui vous est officiellement alloué.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If the current directive is not being implemented satisfactorily in all Member States, could the Commission please consider taking a bit more time out to understand why?

Si la directive actuelle n’est pas appliquée de façon satisfaisante dans tous les États membres, la Commission pourrait-elle, s’il vous plaît, envisager de prendre un peu plus de temps pour en comprendre la raison?


Mr. Speaker, as I was saying earlier when I was asking the hon. Liberal member a question, I was surprised by this bill presented by the Liberals, but, at the same time, I am pleased it was presented and I do not understand why the Conservative Party is refusing to support this bill.

Monsieur le Président, comme je le disais tout à l'heure lors de la question que je posais à la députée libérale, j'étais surpris par ce projet de loi présenté par les libéraux, mais, en même temps, je me réjouis qu'il soit présenté et je ne comprends pas l'attitude du Parti conservateur qui refuse d'appuyer ce projet de loi.


I do not believe that we as parliamentarians are going to be very pleased if they demonstrate in any way that they are not understanding of the plight that my constituents, and indeed the constituents of all of us, are living through right now (1615) [Translation] Mr. Robert Bouchard (Chicoutimi—Le Fjord, BQ): Mr. Speaker, I will be sharing my time with the member for Richmond—Arthabaska.

En tant que parlementaires, nous le verrons d'un mauvais oeil si elles ne font aucun effort pour reconnaître la situation difficile dans laquelle les électeurs de ma circonscription, que dis-je, nos électeurs à tous, se trouvent (1615) [Français] M. Robert Bouchard (Chicoutimi—Le Fjord, BQ): Monsieur le Président, je vais partager mon temps de parole avec le député de Richmond—Arthabaska.


Please understand me: I am not trying to call into question the pertinence of enlargement, which, of course, means the consolidation of peace on our continent, which in these difficult times, is a noble and fragile objective.

Comprenez-moi bien : il ne s'agit pas ici de remettre en cause la pertinence de l'élargissement qui correspond à la consolidation de la paix sur notre continent, ce qui, en ces temps difficiles, est un objectif noble et fragile.


– (ES) Mr President, in the short space of time available to me I must say that we consider the proposal for a Council decision that we are debating today to be positive overall, because at the time we were pleased with the signing and subsequent ratification of the agreement with Mexico, because we understand that it is an important – I might even say unheard-of – step in the relations of the European Union with a Latin American c ...[+++]

- (ES) Monsieur le Président, je profite des quelques minutes qui me sont accordées pour dire que nous considérons comme globalement positive la proposition de décision du Conseil, dont nous débattons aujourd'hui. Déjà à l'époque, nous nous étions félicités de la signature et de la ratification ultérieure de l'accord avec le Mexique, parce que nous estimions qu'il s'agissait d'un pas important - et je dirais même inouï - dans le cadre des relations de l'Union européenne avec un pays latino-américain.


I would simply like to point out to the member from the third party that, if he wants more specific information in order to have a better understanding of Quebec and its representatives, I would be pleased to provide it, because, unfortunately, I have run out of time.

Mais je voudrais tout simplement dire au député du troisième parti que s'il veut avoir des informations plus précises pour avoir une meilleure compréhension du Québec et des représentants du Québec, il me fera plaisir de les lui fournir, parce que malheureusement, je n'ai pas assez de temps.




Anderen hebben gezocht naar : keep this door closed     please keep closed     time please understand     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'time please understand' ->

Date index: 2021-07-13
w