Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
As-of date
DD
Data date
Now is the time to Act!
Time-now date

Vertaling van "time now thanks " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
data date [ DD | as-of date | time-now date ]

date des données


Now is the time to Act!

C'est maintenant qu'il faut agir!
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Thanks to improvements in the crash-worthiness of the vehicles, safety belts, ABS and other inventions, the vehicles are now four times safer than in 1970; this has largely contributed to the reducing by 50% of the number of deaths in EU 15 from 1970, while the traffic volumes have tripled during the same period.

Grâce aux progrès réalisés en matière de résistance aux chocs, à la ceinture de sécurité, à l'ABS et autres inventions, les véhicules sont à présent quatre fois plus sûrs qu'en 1970. Ces perfectionnements sont pour beaucoup dans la diminution de moitié du nombre de décès dans l'UE à 15 depuis 1970, alors que le trafic a triplé au cours de la même période.


We have been waiting for the Canadian official languages symphony for some time, but now, thanks to the action plan, we have the score and all the musicians know their respective parts.

Ce n'est pas d'hier que nous aspirons à la symphonie des langues officielles, mais grâce au Plan d'action, nous avons désormais en main la partition, et tous les musiciens connaissent leur partie respective.


Perhaps the hon. member has not heard, but when it comes to full-time judges, thanks to our government, women now represent approximately 40% of Canada's judiciary.

La députée n'est peut-être pas au courant, mais grâce à notre gouvernement, environ 40 p. 100 des juges à plein temps du Canada sont maintenant des femmes.


Now, thanks to a European Commission programme, this travelling time will be reduced to just 3 hours.

Actuellement, grâce à un programme de la Commission européenne, cette durée sera diminuée à seulement 3 heures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would especially like to thank Mrs Reding for the openness and cooperation in which we have been working together for quite some time now, and for the clear and specific answers and messages.

Je tiens tout spécialement à remercier Mme Reding pour son ouverture et sa coopération qui nous ont permis de collaborer depuis un certain temps, ainsi que pour ses messages et réponses claires et précises.


I thank the member for outlining the excellent work done by the Liberal government in the last Parliament but he should use this time now to explain why the Conservatives broke their promise to have a health care wait times guarantee in place before the end of 2006.

Je remercie le député d'avoir souligné l'excellent travail effectué par le gouvernement libéral au cours de la dernière législature, mais il devrait maintenant profiter du temps qu'il lui reste pour expliquer pourquoi les conservateurs ont manqué à leur promesse d'offrir des garanties de délais d'attente avant la fin de l'année 2006.


For a long time now, thanks to a previous amendment of Regulation 1408, many pensioners who are in financial difficulties due to illness or disability have been unable to draw their pension or illness allowance when they change their country of residence within the 15 Member States of the European Union.

Depuis longtemps déjà, à cause d’un précédent amendement du règlement 1408, de nombreux retraités en difficulté financière à cause d’une maladie ou d’une invalidité ne peuvent toucher leur retraite ou leur allocation d’invalidité lorsqu’ils changent de pays de résidence au sein des quinze États membres de l’Union européenne.


Little time now remains before Parliament takes this great step, this great decision, but if I had no more than a minute in which to speak, I would use it to thank my fellow rapporteur, Mr Duff, for the extraordinary honour and pleasure of working with him on this.

Il ne reste que peu de temps avant que le Parlement n’accomplisse ce grand pas, qu’il ne prenne cette grande décision. Si je ne disposais que d’une minute de temps de parole, je la consacrerais à remercier M. Duff, le corapporteur, pour l’immense honneur et le plaisir que j’ai eu à travailler avec lui sur ce sujet.


Hulthén (PSE) (SV) Mr President, I should like to thank Mrs Myller who, for a long time now, has had the task of working on this action programme and has fought resolutely to enable us to get it into order.

Hulthén (PSE). - (SV) Monsieur le Président, je voudrais remercier Mme Myller qui a longuement travaillé sur ce programme d'action et qui a lutté avec fermeté pour le mettre sur pied.


Julian Fantino, Commissioner, Ontario Provincial Police: Thank you, honourable senators, for the opportunity to come before you to address a significant topic matter which you have been involved with for a long time now, and on which you have reported significant findings in your travels through this whole network of national security and associated issues.

Julian Fantino, commissaire, Police provinciale de l'Ontario: Merci, honorables sénateurs, de l'occasion de comparaître devant vous et d'aborder une question d'importance qui vous intéresse depuis longtemps déjà et au sujet de laquelle vous avez fait rapport de constatations significatives concernant l'ensemble du réseau de la sécurité nationale et des questions connexes.




Anderen hebben gezocht naar : as-of date     data date     time-now date     time now thanks     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'time now thanks' ->

Date index: 2024-02-16
w