Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
100-hour time lag fuel
100-hour timelag fuel
1000-hour time lag fuel
1000-hour timelag fuel
Conversion hysteria
Delay
Hysteria hysterical psychosis
Lag
Lag time
Lag-time
One hundred hour timelag fuel
One thousand hour timelag fuel
One-hundred hour time lag fuel
One-hundred hour timelag fuel
One-thousand hour time lag fuel
One-thousand hour timelag fuel
Reaction
Response
Response time
Time lag
Time-delay relay
Time-lag
Time-lag relay
Time-lag release
Time-lapse relay

Traduction de «time lag between » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
time-lag | time lag | lag | response | delay

décalage | retard


time-lag relay | time-lag release

déclencheur à action différée | relais à action différée


lag time | time lag

phase de latence | temps de latence




1,000-hour timelag fuel [ 1000-hour timelag fuel | 1000-hour time lag fuel | one thousand hour timelag fuel | one-thousand hour timelag fuel | one-thousand hour time lag fuel ]

combustible à durée de séchage de mille heures




100-hour timelag fuel [ 100-hour time lag fuel | one hundred hour timelag fuel | one-hundred hour timelag fuel | one-hundred hour time lag fuel ]

combustible à durée de séchage de cent heures


time-delay relay | time-lag relay | time-lapse relay

relais temporisé




Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The shortening of the time lag between discoveries and their application and marketing raises the question of the role and the contribution of universities to the process of technological innovation and the links between them and the business sector.

Le raccourcissement des délais entre les découvertes et leur application et leur commercialisation pose la question du rôle et de la contribution des universités au processus d'innovation technologique et des liens entre elles et les entreprises.


The exchange rate used by the Commission when drawing up the budget documents should reflect the most recent information available, making allowances for the time lag between drafting and submission.

Il importe que le taux de change utilisé par la Commission dans l'établissement des documents budgétaires, compte tenu du délai qui s'écoule entre l'élaboration des documents et leur transmission, reflète les dernières informations disponibles.


One important aspect in this context is the fact that for beneficiary countries under SAPARD, as for structural expenditure in Member States, there is a time lag between commitments being made to final beneficiaries and the draw down from the budget of the corresponding Community co-financing aid.

Un aspect important dans ce contexte est le décalage temporel qui existe entre les engagements effectués en faveur des bénéficiaires finaux et l'utilisation du budget de l'aide de cofinancement correspondante de la Communauté. Ce décalage concerne aussi bien l'instrument SAPARD et ses pays bénéficiaires que les dépenses structurelles de la Communauté et les États membres.


Considering the time lag between the delivery of outputs and their impact on the general objectives, progress towards meeting them will be measured as a rule at three-yearly intervals while progress towards achieving operational objectives will be measured on an annual basis.

Compte tenu du délai qui s’écoule entre l’obtention des résultats et leur impact sur les objectifs généraux, les progrès accomplis dans la réalisation de ces derniers seront mesurés en règle générale tous les trois ans, tandis que les progrès accomplis dans la réalisation des objectifs opérationnels seront mesurés annuellement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The exchange rate used by the Commission in drawing up the budget documents which it submits to the Council should, while making allowances for the time lag between drafting and submission, reflect the most recent information available.

Il importe que le taux de change utilisé par la Commission dans l'établissement des documents budgétaires qu'elle transmet au Conseil, compte tenu du délai qui s'écoule entre l'élaboration des documents et leur transmission par la Commission, reflète les dernières informations disponibles.


To minimise the biasing effect of the time lag between the feedback and reference cycle values, the entire engine speed and torque feedback signal sequence may be advanced or delayed in time with respect to the reference speed and torque sequence.

Afin de réduire au minimum l'effet de biais dû au laps de temps qui sépare les valeurs de réaction de celles du cycle de référence, toute la séquence de signaux de réaction du régime et du couple du moteur peut être avancée ou retardée dans le temps en fonction de la séquence de régime et de couple de référence.


As in the case of any major investment, actually carrying out projects in situ calls for accurate preparation (including the drawing up of tenders) and a series of detailed procedures. The latter require advanced skills which will have to be developed within the applicant countries. All of this means that much time is required for the tender and contract process: the Commission calculates that there is always at least a nine-month time lag between the publication of the invitation to tender and the signing of the contract.

En outre, comme pour n'importe quel investissement important, la réalisation des projets sur le terrain exige une préparation précise, y compris la rédaction des fascicules d'appels d'offre et une série de procédures détaillées qui exigent des compétences élevées qu'il faudra développer dans les pays candidats, ce qui entraîne de longs délais pour réaliser les appels d'offres( la Commission calcule que dans la meilleure des hypothèses, neuf mois s'écouleront entre l'avis de marché et la signature du contrat).


– (DE) Mr President, we all know that in the pharmaceutical world there is a very long time lag between inventing a new product and having it ready for the market, generally 10 to 12 years.

- (DE) Monsieur le Président, nous savons tous que, dans la technique médicale, entre une découverte et la confection d'un produit prêt à être lancé sur le marché, il se passe un temps énorme, généralement de 10 à 12 ans.


In order to reduce the time lag between promises, specific projects and payment, the budgetary authorities need to decide on a balanced ratio between commitment and payment appropriations and there needs to be real pressure to speed up the implementation of programmes.

Pour diminuer le laps de temps s'écoulant entre les promesses, la mise en œuvre concrète et les paiements, il importe, premièrement, que l'autorité budgétaire décide d'un rapport équilibré entre les autorisations d'engagement et de paiement et, ensuite, qu'existe dans les faits une pression visant à accélérer la mise en œuvre des programmes.


I should stress that the time lag between overall commitment appropriations and their conversion to specific projects is a feature of many Union programmes.

Je dois souligner que nombre de programmes de l'Union se caractérisent par un décalage temporel entre les autorisations globales d'engagement et leur mise en œuvre en projets concrets.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'time lag between' ->

Date index: 2025-04-03
w