Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «time i think we would hope that this process would move faster » (Anglais → Français) :

Over the next period of time I think we would hope that this process would move faster than it's moving, but it is a positive process.

J'espère que ce processus va s'accélérer dans les mois à venir, mais c'est un processus positif.


Certainly the CRTC does have powers at this time, but I would say that this is very often a power to intervene after the fact, whereas we would hope that the conditions be specific and that they match the appropriate licenses.

Il est certain que le CRTC a des pouvoirs en ce moment, mais je dirais que ce sont souvent des pouvoirs d'intervention après le fait, alors qu'on pourrait souhaiter que les conditions soient précises et assorties aux licences.


I would have hoped that the issue I raised would have been dealt with by this time and that we would have a policy and a program in place that would in fact help the agricultural producers in the country.

J'aurais aimé que la question que j'ai posée soit traitée avant aujourd'hui, et que nous ayons maintenant une politique et un programme en vigueur pour aider les producteurs agricoles de notre pays.


34. Considers that Court of Auditors' reports, and particularly the special reports, are an important contribution to move towards an improved spending approach with regards to the Union funds; is of the opinion that the Court of Auditors' reports could have even more added value if they were complemented by a certain number of corrective measures to be taken by the Union, and an expected timing to implement them, ...[+++]

34. estime que les rapports de la Cour des comptes, en particulier les rapports spéciaux, contribuent grandement à la stratégie visant à mieux dépenser les fonds de l'Union; est d'avis que les rapports de la Cour des comptes pourraient avoir une valeur ajoutée encore plus grande s'ils comportaient plusieurs mesures correctrices que l'Union devrait suivre, assorties du délai de mise en place, afin que les objectifs et les finalités inscrits dans les programmes, fonds et politiques de l'Union puissent être atteints; considère que la plus grande priorité a ...[+++]


34. Considers that Court of Auditors' reports, and particularly the special reports, are an important contribution to move towards an improved spending approach with regards to the Union funds; is of the opinion that the Court of Auditors' reports could have even more added value if there were complemented by a certain number of corrective measures to be taken by the Union, and an expected timing to implement them, ...[+++]

34. estime que les rapports de la Cour des comptes, en particulier les rapports spéciaux, contribuent grandement à la stratégie visant à mieux dépenser les fonds de l'Union; est d'avis que les rapports de la Cour des comptes pourraient avoir une valeur ajoutée encore plus grande s'ils comportaient plusieurs mesures correctrices que l'Union devrait suivre, assorties du délai de mise en place, afin que les objectifs et les finalités inscrits dans les programmes, fonds et politiques de l'Union puissent être atteints; considère que la plus grande priorité a ...[+++]


With this parliamentary motion, that we hope would be adopted with support from all four corners of the House, we would hope to move forward, so that the negotiator understands that he is not to sell out any portion of supply management institutions that maintain our communities from coast to coast.

Grâce à cette motion parlementaire, qui obtiendra, nous l'espérons, l'appui des quatre partis de la Chambre, nous cherchons à faire comprendre au négociateur qu'il ne doit rien sacrifier des institutions de gestion de l'offre qui soutiennent nos collectivités d'un océan à l'autre.


Here in this House, we have for many years been debating European security policy, and those who can remember back twenty years can recall wishing – while, at the time, thinking it impossible – that we could, by now, have moved on from asking ourselves whether we would intervene militarily to thinking about how we would do it.

Depuis de nombreuses années, nous débattons, au sein de cette Assemblée, de la politique européenne de sécurité. Certains se rappellent peut-être qu’il y a vingt ans, nous espérions - tout en pensant, à l’époque, que c’était impossible - que nous aurions aujourd’hui cessé de nous demander si nous interviendrions militairement et que nous aurions commencé à réfléchir à la façon de le faire.


In an extreme case someone in Khabarovsk in eastern Russia would have to give his address with his ticket in the hope that everything would be forwarded to a central Russian office which would then send everything on to the Lithuanian authorities, which would in turn have to process everything on time, so that ...[+++]

Dans un cas extrême, à Chabarowsk, dans l’Est de la Russie, il faudra donner son adresse avec son ticket dans l’espoir que le tout sera bien transmis à un organisme russe centralisé, que celui-ci le communiquera ensuite aux autorités lituaniennes, et que celles-ci traiteront la demande en temps opportun, afin qu’au moment où le voyageur dans son train arrive à la frontière, l’agent des autorités frontalières lituaniennes dispose en principe du laisser-passer pour le voyageur.


The third point, which really concerns me, is that I believe that at the present time, the combination of the recommended longer period during which abortion will be allowed and the progress being made in science which means that potential anomalies in unborn children can be diagnosed increasingly early, plus the progress being made in bio-ethics, carries with it a risk. A certain number of doctors, and by no means the least progressi ...[+++]

Et le troisième élément qui m'interpelle vraiment, c'est que je crois qu'aujourd'hui, la conjonction de l'allongement des délais préconisés en matière d'avortement et des progrès de la science, qui permettent aujourd'hui de dépister de plus en plus tôt des potentialités d'anomalie de l'enfant à naître, conjointement avec les progrès de la bioéthique, risque - et un certain nombre de médecins, et non des moins progressistes, je pense, par exemple en France, au Professeur Nisand - de conduire, demain, directement ou indirectement, quelque part, à un eugénisme d'État qui me semble préjudiciable à la construction d'une ...[+++]


When I was writing about this and I interviewed people, ethicists and scientists in Canada did not feel at the time we had a situation that was any safer than what was available in the U.K. Everyone has ramped up their safeguards since that time because of this situation, but I think we would know less and the world would ...[+++]

Lorsque j'ai écrit sur le sujet et mené des entrevues, j'ai constaté que les éthiciens et scientifiques au Canada ne croyaient pas que la situation fût plus sûre chez nous qu'au Royaume-Uni. Depuis, tout le monde a renforcé les sauvegardes à cause de ce problème, mais je crois que nous serions moins renseignés, que le monde serait moins renseigné parce que les limites imposées à l'information disponible au Canada sont plus rigoureuses qu'au Royaume-Uni.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'time i think we would hope that this process would move faster' ->

Date index: 2023-01-11
w