Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "time globe-trotting rather than " (Engels → Frans) :

What we are proposing is to make it easier for drivers to spend more time at home, rather than on the road.

Nous proposons que les conducteurs puissent plus facilement passer davantage de temps chez eux plutôt que sur les routes.


At the same time, much of this additional expenditure, it should be noted, consists of current rather than capital spending -- ie it goes to consumption rather than to investment -- and as such is likely to have a only a limited effect in strengthening underlying competitiveness.

Dans le même temps, il faut souligner qu'une bonne partie de la dépense supplémentaire consiste en dépenses courantes et non en dépenses en capital -- elle va à la consommation plutôt qu'à l'investissement -- et n'a donc probablement qu'un effet limité pour renforcer la compétitivité de fond.


[8] While in some cases giving an opportunity to vulnerable groups to re-integrate into the labour market, previous employment in part-time work or on a fixed-term contract (rather than in a full-time, permanent job) reduces the probability of current full-time work substantially (twice as much for men as for women).

[8] Alors que l'occupation d'un emploi antérieur à temps partiel ou à durée limitée (plutôt qu'un emploi à plein temps assorti d'un contrat à durée illimitée) donne, dans certains cas, aux personnes appartenant à des groupes vulnérables une possibilité de réintégrer le marché du travail, elle réduit de manière significative (deux fois plus pour les hommes que pour les femmes) la probabilité d'accéder à un emploi à temps plein.


Despite the comparatively low consumption per head, however, the Cohesion countries consumed between 17% and 35% more energy relative to GDP than the EU15 average while in the accession countries taken together, consumption was almost four times higher (this, it should be emphasised, measures GDP in terms of Euros rather than PPS).

Malgré une consommation par habitant comparativement faible, les pays de la cohésion consommaient entre 17 et 35% de plus d'énergie par rapport au PIB que la moyenne de l'Union européenne des Quinze alors que dans les futurs Etats membres pris ensemble, la consommation par rapport au PIB était quatre fois plus élevée (notons que le PIB est mesuré ici en euros et non en SPA).


Why would you restrict it to 300 licensees to have three times the income rather than letting more people get in with small capital investment, rather than encouraging a few people to get into big capital investment knowing it's going to disappear?

Pourquoi limiter la pêche à 300 détenteurs de licences qui vont tripler leur revenu et encourager une minorité à faire de gros investissements en sachant que la ressource va disparaître plutôt que de permettre à davantage de gens d'accéder à la ressource en faisant de petits investissements?


When the prosecutors have to decide between prosecuting these kinds of individuals and somebody who has committed a semi-violent crime, they are always going to opt to spend their time on that rather than on these because of the length of time it takes to prosecute.

Devant le choix de poursuivre ce genre de criminels ou les auteurs de crimes semi-violents, les procureurs vont toujours opter pour le second choix plutôt que le premier à cause du temps qu'il faut pour intenter ces poursuites.


Yesterday in the Charlottetown Guardian he said that the government has done absolutely nothing beyond talk about bolstering the country's faltering military and that the Prime Minister has spent a lot of time globe-trotting rather than getting on with the plan to make Canada a global player again.

Hier, dans le Guardian de Charlottetown, le sénateur a déclaré que le gouvernement n'avait absolument rien fait d'autre que de parler de mieux soutenir l'armée canadienne mal en point et que le premier ministre avait passé beaucoup plus de temps à parcourir la planète qu'à travailler à redonner au Canada un rôle de premier plan sur la scène mondiale.


The major changes currently taking place relate to flexible arrangement of working time rather than its duration.

Les principaux changements que l’on observe actuellement ont trait à la souplesse d’aménagement du temps de travail plutôt qu’à sa durée.


The previous foreign affairs minister spent a lot of time globe trotting, pursuing noble sounding causes, but he simply did not get down to business.

Le précédent ministre des Affaires étrangères passait beaucoup de temps à parcourir le monde, à parler de causes nobles, mais ne passait tout simplement pas à l'action.


Rather than let us have a reasonable amount of time to debate, rather than let us have a reasonable number of witnesses, rather than let us work in committee and give and take and make amendments and so on, what happens?

Au lieu de nous laisser une période de temps raisonnable pour débattre d'un projet de loi, au lieu de nous laisser entendre un nombre raisonnable de témoins, au lieu de nous laisser travailler en comité, de faire des concessions et d'apporter des amendements et ainsi de suite, que fait le gouvernement?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'time globe-trotting rather than' ->

Date index: 2020-12-12
w