Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
At what time would you like to be called
Debatable time
Debating time
Parliamentary debate
Record of proceedings
Report of proceedings
Speaking time
Time accorded to speakers
Time allocated
Time alloted

Vertaling van "time debating what " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
debating time [ time allocated | speaking time | time alloted | time accorded to speakers ]

temps de parole [ temps de débat ]




parliamentary debate [ record of proceedings | report of proceedings | speaking time ]

débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]


at what time would you like to be called

à quelle heure désirez-vous être réveillé


What percentage of your time do you spend appreciating out loud those who work with you and for you?

Combien de fois avez-vous dit « merci » aujourd'hui?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Gar Knutson (Elgin—Middlesex—London, Lib.): If this is about what silence implies, I think we could spend a lot of time debating what silence implies in parliamentary procedure and the rules.

M. Gar Knutson (Elgin—Middlesex—London, Lib.): Si c'est ce qu'il faut conclure du non-dit, je crois que nous pourrions consacrer beaucoup de temps à interpréter tout ce qui n'est pas dit dans la procédure parlementaire et dans le règlement.


We could all have an opportunity to spend time debating what we might think and parrot some of the hotlines, but I have a question for the member.

Nous pourrions tous avoir la possibilité de débattre nos opinions et répéter ce que nous entendons dans les tribunes téléphoniques, mais j'ai une question à poser au député.


I understand there's a grey area, as there always is in these things, and the key is that we're not going to spend our time debating what is serious.

Je comprends qu'il y a une zone grise—et nous n'allons pas consacrer tout notre temps à discuter de ce qui constitue une infraction grave.


It is good to hear a clear statement from you – as we indeed just have done – in which you give us the facts – namely, that the quota has been agreed on up to this point – and also tell us that we should have a debate in good time on what we propose to do about the situation.

Il est bon d’entendre une déclaration claire de votre part - comme nous venons de l’entendre - où vous nous fournissez les faits - à savoir, que le quota a été approuvé jusqu’à présent - et nous dites que nous devrions avoir un débat en temps voulu sur ce que nous proposons de faire au sujet de cette situation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We would like to hear from the Commission what it is doing about this, too, and not have to wait a few months before being able to debate what it is going to do in three or four years’ time.

Nous voudrions que la Commission nous dise ce qu’elle fait à ce sujet également, et nous souhaiterions ne pas devoir attendre des mois avant de pouvoir débattre de ce qui s’est passé ces trois ou quatre dernières années.


We have been highlighting the need for the sustainable exploitation of fisheries, particularly in the Mediterranean, for a long time, repeating what has been confirmed with due emphasis in the report we are debating today.

Nous soulignons depuis longtemps la nécessité d’une exploitation durable de la pêche, particulièrement en Méditerranée, répétant ce qui a été confirmé avec l’insistance nécessaire dans le rapport dont nous discutons aujourd’hui.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, in view of the extremely serious matter raised by certain newspapers, and if what for now remains mere supposition or fantasy is actually confirmed, then I too consider that Parliament has a duty to play its part in shedding light on the matter and ensuring that there is complete transparency in the relations between the European Union and all non-EU countries. I believe, however, that it would have been more useful right now to spend our time debating more concrete facts ...[+++]

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, compte tenu du problème extrêmement grave soulevé par certains journaux et si ce qui n’est pour l’instant que supposition ou élucubration devait se confirmer, j’estime moi aussi que le Parlement devrait apporter sa contribution afin que la lumière soit faite et qu’il y ait une transparence totale dans les relations entre l’Union européenne et tous les pays non membres, même si je crois qu’il aurait été plus utile aujourd’hui de passer notre temps à discuter de faits plus concrets.


We spent a long time debating what culture is, and we determined that the best approach is not to define it within the treaty.

Nous avons longuement débattu de la nature de la culture et nous avons décidé qu'il valait mieux ne pas la définir dans le traité.


Anyway, I repeat what I have already said: Parliament cannot waste time debating an issue without a representative from the Turkish Government providing answers to our questions. Without these answers, we are simply struggling to take practical decisions based on false information and assessments.

En tout cas, je soumets à nouveau une proposition que j’ai déjà faite : il n’est pas possible que le Parlement gaspille tant de temps et depuis si longtemps, gaspille des jours à débattre d’une question, sans que jamais un représentant officiel du gouvernement turc ne soit venu dans cette enceinte pour répondre en tout cas à nos questions, et que nous nous échinions à prendre des décisions concrètes sur la base d’informations et d’appréciations fictives.


I wondered why we would spend a lot of time debating what seemed like a name change.

Je me suis interrogé sur la nécessité de passer beaucoup de temps à débattre de ce qui ne semblait être qu'un changement de nom.




Anderen hebben gezocht naar : debatable time     debating time     parliamentary debate     record of proceedings     report of proceedings     speaking time     time accorded to speakers     time allocated     time alloted     time debating what     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'time debating what' ->

Date index: 2021-03-27
w