Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
500 m time trial
500 m tt women
Because It's Time Network
Changing Times Women and Physical Activity
Women's 500m time trial

Vertaling van "time because women " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


women's 500m time trial [ 500 m time trial (w) | 500 m tt women ]

500 m contre la montre (f) [ 500 m clm femmes ]


Changing Times: Women and Physical Activity

En évolution : La femme et l'activité physique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In Canada, women hold 75 percent of the ten lowest paying jobs; 36 percent of women work part time, because they are unable to find full time jobs. In 1996, Canadian women earned 73 percent of what their male colleagues made. Moreover, 57.3 percent of single mothers with children under 18 years of age live in poverty.

Au Canada, les dix emplois les moins bien rémunérés sont occupés à 75 p. 100 par des femmes; 36 p. 100 des femmes travaillent à temps partiel, parce qu'elles n'arrivent pas à se trouver un emploi à temps plein; en 1996, les Canadiennes gagnaient 73 p. 100 du revenu de leurs homologues masculins; et 57,3 p. 100 des mères seules avec enfants de moins de 18 ans sont pauvres.


I would like to make special note that according to CCPA, while many people seem to believe women to choose to work part-time or on a temporary basis so they can more easily combine their paid employment with family responsibilities, in 2008 among women in the main childbearing age group, 25 to 44, 27% of those who were employed part-time worked part-time because they were unable to find full-time jobs.

Je voudrais mentionner particulièrement que, selon le CCPA, même si bien des gens semblent croire que les femmes choisissent de travailler à temps partiel ou de façon temporaire afin de pouvoir plus facilement concilier un emploi rémunéré avec leurs responsabilités familiales, en 2008, parmi les femmes du principal groupe en âge d’avoir des enfants, les femmes de 25 à 44 ans, 27 p. 100 de celles qui travaillaient à temps partiel le faisaient parce qu’elles ne pouvaient pas trouver d’emploi à plein temps.


More than 6 million women in the EU (aged from 25 to 49) say that they are unable to work or can work only part-time because of family obligations.

Plus de six millions de femmes dans l’UE (âgées de 25 à 49 ans) déclarent qu’elles ne peuvent pas travailler, ou qu’elles ne peuvent le faire qu’à temps partiel, en raison de leurs obligations familiales.


I wonder whether the Czech Presidency is aware of the European Commission report from October 2008, which indicates that more than six million women aged between 25 and 49 state that they are obliged not to work or can only work part-time because of family responsibilities.

Je me demande si la présidence tchèque a connaissance du rapport de la Commission européenne d’octobre 2008, qui indique que plus de six millions de femmes âgées de 25 à 49 ans déclarent être obligées de ne pas travailler ou de travailler uniquement à temps partiel en raison de responsabilités familiales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
whereas female unemployment is often underestimated because of the high rates of women who are either economically inactive (two-thirds of the 63 million inactive people between 25 and 64) or part-time unemployed,

considérant que le taux de chômage des femmes est souvent sous-estimé en raison de la non comptabilisation des taux d'inactivité des femmes (2/3 des 63 millions d'inactifs de 25 à 64 ans) et des taux de chômage à temps partiel pourtant élevés,


H. whereas women often leave the labour market for extended periods of time because of child or family care responsibilities and their chances of reintegrating into the labour market are reduced,

H. considérant que les femmes quittent souvent le marché du travail pendant de longues périodes pour s'occuper de leurs enfants ou de membres de leur famille, ce qui réduit leurs chances de réintégrer le marché du travail,


I will simply remind her that, while pilot projects are going on and on, many men and women are going through tough times because of the Liberals' decision.

Je lui rappellerai simplement que, pendant que perdurent les projets pilotes, ils sont nombreux, hommes et femmes, à connaître des moments difficiles à cause de leur décision.


It should have existed for a long time because women represent more than half of society and it seems quite clear to me that it is natural for them to represent at least 50%, if not more, of those within decision-making bodies and, inter alia, in the political arena.

C'est tout à fait logique, c'est cohérent ! Cela aurait dû exister depuis longtemps puisque les femmes représentent plus de la moitié de la société et il me paraît tout à fait évident qu'il est normal qu'elles soient présentes à 50 % au moins, si ne n'est plus, au sein des pouvoirs de décision et entre autres dans le milieu politique.


Our roads have crossed many times because of our similar interests, and I look forward to working with her in many of the areas and concerns that we all share as Canadian women and members of families.

J'ai hâte de travailler avec elle sur bien des questions et des préoccupations que partagent toutes les femmes et les familles canadiennes.


Moreover, an increasing number of women are working part time because they cannot find a full time job. In 1994, over 500,000 women, that is 34 per cent of all women working part time, said they would like to have a full time job.

En 1994, plus de 500 000 femmes, soit 34 p. 100 de toutes les femmes travaillant à temps partiel, ont indiqué qu'elles aimeraient avoir un emploi à temps plein.




Anderen hebben gezocht naar : time trial     tt women     because it's time network     women's 500m time trial     time because women     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'time because women' ->

Date index: 2022-04-18
w