Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attend read-through
Attend read-throughs
Corrective labour
Great Tibetan sheep
Haixi Mongol and Tibetan Autonomous Prefecture
Hygiaphone
Join read-through
Leak through the dike
Leak through the dyke
Leak through the embankment
Nyan
Participate in read-through
Piping
Print show-through
Print-through
Process drive-through orders
RTL
Re-education through labour
Reform through labour
Rehabilitation through labour
See-through
Show through
Show-through
Solve problems in gambling through digital means
Solving problems in gambling through digital means
Speak hole
Speak through
Take drive-through orders
Take driving-through orders
Take orders from drive-through
Talk through
Talk-through baffle
Through m.c.
Through n.c.
Through o.c.
Through official channels
Through the p.c.
Tibetan argali
Window speak-through
Window talk-through
Work out gambling problems through digital means

Traduction de «tibetans through » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Haixi Mongol and Tibetan Autonomous Prefecture [ Haixi Mongolian, Tibetan Autonomous Prefecture ]

préfecture autonome mongole et tibétaine de Haixi


great Tibetan sheep | nyan | Tibetan argali

mouflon de l'Himalaya


process drive-through orders | take driving-through orders | take drive-through orders | take orders from drive-through

prendre en charge les commandes à emporter | enregistrer préparer et livrer les commandes à emporter | préparer des commandes à emporter


solving problems in gambling through digital means | work out gambling problems through digital means | find a solution to problems in gambling through information technology | solve problems in gambling through digital means

résoudre des problèmes de jeu par des moyens numériques


attend read-throughs | join read-through | attend read-through | participate in read-through

assister à une lecture


talk-through baffle [ speak through | speak hole | talk through | window talk-through | window speak-through | Hygiaphone ]

passe-voix [ passe-son | hygiaphone ]


show-through [ show through | see-through | print-through | print show-through ]

transparence


through official channels [ through n.c. | through m.c. | through o.c. | through the p.c. ]

par voie hiérarchique [ p v h | pvh ]


corrective labour | re-education through labour | reform through labour | rehabilitation through labour | RTL [Abbr.]

rééducation par le travail


leak through the dike | leak through the dyke | leak through the embankment | piping

renard | source à travers la digue
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
AC. whereas Tibetans express their cultural identity through the Lhakar (‘white Wednesday’) movement by wearing only Tibetan clothes, speaking only Tibetan and eating only Tibetan food each Wednesday; whereas, to date, more than 140 Tibetans have burned themselves to death in protest against Chinese government policy in the Tibet autonomous region; whereas the death in prison of the lama Tenzin Delek Rinpoche recently gave rise to fresh tension; whereas a policy of Han settlement is being pursued in Tibet; whereas 2015 marks the 5 ...[+++]

AC. considérant que les Tibétains expriment, à travers le mouvement Lhakar ("mercredi blanc"), leur identité culturelle en ne portant que des habits tibétains, en ne parlant que tibétain et en ne mangeant que des plats tibétains le mercredi; que, à ce jour, plus de 140 Tibétains se sont immolés par le feu pour protester contre la politique de Pékin dans la région autonome du Tibet; que des tensions ont récemment fait suite au décès en prison du lama Tenzin Delek Rinpoche; qu'une politique d'installation de populations Han est mise en œuvre au Tibet; que 2015 marque le 50 anniversaire de la création de la région autonome du Tibet; qu ...[+++]


AC. whereas Tibetans express their cultural identity through the Lhakar (‘white Wednesday’) movement by wearing only Tibetan clothes, speaking only Tibetan and eating only Tibetan food each Wednesday; whereas, to date, more than 140 Tibetans have burned themselves to death in protest against Chinese government policy in the Tibet autonomous region; whereas the death in prison of the lama Tenzin Delek Rinpoche recently gave rise to fresh tension; whereas a policy of Han settlement is being pursued in Tibet; whereas 2015 marks the 5 ...[+++]

AC. considérant que les Tibétains expriment, à travers le mouvement Lhakar ("mercredi blanc"), leur identité culturelle en ne portant que des habits tibétains, en ne parlant que tibétain et en ne mangeant que des plats tibétains le mercredi; que, à ce jour, plus de 140 Tibétains se sont immolés par le feu pour protester contre la politique de Pékin dans la région autonome du Tibet; que des tensions ont récemment fait suite au décès en prison du lama Tenzin Delek Rinpoche; qu'une politique d'installation de populations Han est mise en œuvre au Tibet; que 2015 marque le 50 anniversaire de la création de la région autonome du Tibet; qu ...[+++]


AC. whereas Tibetans express their cultural identity through the Lhakar ('white Wednesday') movement by wearing only Tibetan clothes, speaking only Tibetan and eating only Tibetan food each Wednesday; whereas, to date, more than 140 Tibetans have burned themselves to death in protest against Chinese government policy in the Tibet autonomous region; whereas the death in prison of the lama Tenzin Delek Rinpoche recently gave rise to fresh tension; whereas a policy of Han settlement is being pursued in Tibet; whereas 2015 marks the 5 ...[+++]

AC. considérant que les Tibétains expriment, à travers le mouvement Lhakar ("mercredi blanc"), leur identité culturelle en ne portant que des habits tibétains, en ne parlant que tibétain et en ne mangeant que des plats tibétains le mercredi; que, à ce jour, plus de 140 Tibétains se sont immolés par le feu pour protester contre la politique de Pékin dans la région autonome du Tibet; que des tensions ont récemment fait suite au décès en prison du lama Tenzin Delek Rinpoche; qu'une politique d'installation de populations Han est mise en œuvre au Tibet; que 2015 marque le 50 anniversaire de la création de la région autonome du Tibet; qu ...[+++]


57. Criticises the fact that while in China freedom of religion is not a right nominally guaranteed by the constitution, in practice the government restricts religious practices to officially approved and recognised religious organisations; supports the resistance of Chinese churches to the government’s renewed strategy of ‘sinicisation’ of Christianity; condemns, in particular, the ongoing anti-Christian campaign in the province of Zhejiang, during which dozens of churches were demolished and more than 400 crosses removed in 2014; shares the concerns of churches about other provinces where there is a strong Christian presence; condemns, moreover, the anti-Buddhism campaigns carried out via the ‘patriotic education’ approach, including ...[+++]

57. dénonce le fait que si la liberté de religion ne constitue pas un droit en Chine consacré par la constitution, dans la pratique le gouvernement limite les pratiques religieuses aux organisations religieuses officiellement approuvées et reconnues; soutient le mouvement de résistance des églises chinoises contre la nouvelle mouture de "sinisation" de la chrétienté; condamne notamment l'actuelle campagne antichrétienne dans la province du Zhejiang, qui a vu la destruction de douzaines d'églises et la dépose de plus de 400 croix en 2014; partage les inquiétudes des églises pour les autres provinces où vit une importante population chrétienne; condamne par ailleurs les campagnes anti-bouddhisme orchestrées par l'"enseignement patriotique ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The latest act of protest by Tibetans through self-immolation is a powerful non-violent resistance and the highest form of sacrifice a human being can make.

Le plus récent mode de protestation des Tibétains, l’auto-immolation par le feu, constitue une forme de résistance pacifique percutante et l’une des plus grandes formes de sacrifice qu’un être humain peut effectuer.


The EESC's president praised the will of the Tibetan community in exile expressed through their level of organisation, democratic structures, and civil society's commitment such as its active chamber of commerce.

Le Président du CESE a loué la détermination de la communauté tibétaine en exil, qui est visible dans son niveau d'organisation, ses structures démocratiques et l'engagement de sa société civile, à l'image de sa chambre de commerce très active.


I would also like to welcome the 17 Tibetans who arrived over the weekend through the Tibetan resettlement project.

Je salue aussi les 17 Tibétains qui, grâce au programme de réinstallation des Tibétains, sont arrivés au Canada la fin de semaine dernière.


8. Calls on the European External Action Service through its delegation in Kathmandu to closely monitor the political situation in Nepal, especially the treatment of the Tibetan refugees and respect for their constitutionally and internationally enshrined rights, and urges the EU High Representative to address the concerns about the actions taken by the Nepalese Government to block the Tibetan elections, with the Nepalese and Chinese authorities;

8. demande au Service européen pour l'action extérieure de suivre de près la situation politique au Népal, grâce à sa délégation à Katmandou, notamment en ce qui concerne le traitement des réfugiés et le respect de leurs droits consacrés par la Constitution et par des accords internationaux; invite instamment la haute représentante de l'Union européenne a exprimer aux autorités népalaises et chinoises les préoccupations suscitées par les actions du gouvernement népalais visant à bloquer les élections tibétaines;


In addition, with funding through the Canada Fund projects in Tibet, the Canadian government is endeavouring to improve the lives of Tibetans living in rural areas, particularly those Tibetans who are in the greatest need.

En outre, grâce au financement dans le cadre des projets du Fonds canadien des initiatives locales au Tibet, le gouvernement canadien tente d'améliorer les conditions de vie des Tibétains des régions rurales, notamment ceux qui sont dans le plus grand besoin.


The Panam integrated rural development project in Tibet aims to enhance the agricultural self-sufficiency of ethnic Tibetan people by improving food production through better irrigation, the long-term protection of grazing land and the development of training facilities for the local population.

Le projet de développement rural intégré du Panam, au Tibet, vise à accroître l'auto-suffisance agricole du peuple tibétain en augmentant sa production vivrière, grâce à une meilleure irrigation, à une protection durable de ses zones de pâturages et à l'étoffement des établissements de formation s'adressant aux populations locales.


w