Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bricks-and-mortar education
Classroom education
Classroom instruction
Classroom teaching
Conserve regional sweet traditions
Conventional project delivery
Create illustrations using various traditional methods
Great Tibetan sheep
Haixi Mongol and Tibetan Autonomous Prefecture
Measure water depth utilising traditional equipment
Nyan
Onground education
Onground instruction
Operate traditional water depth measurement equipment
Preserve regional sweet tradition
Preserve regional sweet traditions
Preserving regional sweet traditions
Tibetan argali
Traditional LBV
Traditional LBV port
Traditional approach
Traditional channels of trade
Traditional classroom instruction
Traditional contracting process
Traditional contractual approach
Traditional education
Traditional instruction
Traditional late bottled vintage
Traditional late bottled vintage port
Traditional patterns of trade
Traditional process
Traditional trade flow
Traditional trade patterns
Unfiltered LBV
Unfiltered late bottled vintage
Use techniques for traditional illustration
Use traditional equipment to measure depth of water
Use traditional illustration techniques
Use traditional techniques for illustration

Traduction de «tibetan traditions » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Haixi Mongol and Tibetan Autonomous Prefecture [ Haixi Mongolian, Tibetan Autonomous Prefecture ]

préfecture autonome mongole et tibétaine de Haixi


great Tibetan sheep | nyan | Tibetan argali

mouflon de l'Himalaya


measure water depth utilising traditional equipment | use traditional equipment to measure depth of water | operate traditional water depth measurement equipment | undertake water depth measuring activities using traditional equipment

utiliser des équipements classiques de mesure de la profondeur d'eau


create illustrations using various traditional methods | use traditional techniques for illustration | use techniques for traditional illustration | use traditional illustration techniques

utiliser des techniques d'illustration traditionnelles


preserve regional sweet tradition | preserving regional sweet traditions | conserve regional sweet traditions | preserve regional sweet traditions

préserver des sucreries régionales traditionnelles


traditional contractual approach [ traditional approach | traditional contracting process | traditional process | conventional project delivery ]

mode de réalisation traditionnel


traditional late bottled vintage port | traditional late bottled vintage | traditional LBV port | traditional LBV | unfiltered late bottled vintage | unfiltered LBV

LBV traditionnel | LBV non filtré | porto LBV traditionnel | porto LBV non filtré | late-bottled vintage traditionnel | late-bottled vintage non filtré


traditional patterns of trade | traditional trade patterns

courants commerciaux traditionnels


traditional channels of trade | traditional trade flow

courants commerciaux traditionnels | courants d'échange traditionnels


classroom instruction [ classroom education | traditional classroom instruction | traditional instruction | traditional education | bricks-and-mortar education | onground education | onground instruction | classroom teaching ]

enseignement en classe [ enseignement en présentiel | enseignement en salle de classe | enseignement traditionnel | enseignement en présence ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
18. Urges the People’s Republic of China to respect the religious freedoms and basic human rights of the monastic and lay communities in Ngaba, and to suspend the implementation of religious control regulations in order to allow Tibetan Buddhists to identify and educate religious teachers in a manner consistent with Tibetan traditions, to review the religious and security policies implemented in Ngaba since 2008, and to open a transparent dialogue with the leaders of Tibetan Buddhist schools;

18. exhorte la République populaire de Chine à respecter les libertés religieuses ainsi que les droits humains fondamentaux des communautés monastiques et laïques du Ngaba, et à suspendre la mise en œuvre des mesures de contrôle religieux afin de permettre aux bouddhistes tibétains d'identifier et d'éduquer les professeurs de religion d'une manière qui soit conforme aux traditions tibétaines, de réexaminer les politiques mises en œuvre à Ngaba depuis 2008 en matière de religion et de sécurité, et d'engager un dialogue transparent avec ...[+++]


18. Urges the People's Republic of China to respect the religious freedoms and basic human rights of the monastic and lay communities in Ngaba, and to suspend the implementation of religious control regulations in order to allow Tibetan Buddhists to identify and educate religious teachers in a manner consistent with Tibetan traditions, to review the religious and security policies implemented in Ngaba since 2008, and to open a transparent dialogue with the leaders of Tibetan Buddhist schools;

18. exhorte la République populaire de Chine à respecter les libertés religieuses ainsi que les droits humains fondamentaux des communautés monastiques et laïques du Ngaba, et à suspendre la mise en œuvre des mesures de contrôle religieux afin de permettre aux bouddhistes tibétains d'identifier et d'éduquer les professeurs de religion d'une manière qui soit conforme aux traditions tibétaines, de réexaminer les politiques mises en œuvre à Ngaba depuis 2008 en matière de religion et de sécurité, et d'engager un dialogue transparent avec ...[+++]


16. Calls on the Chinese authorities to uphold the linguistic, cultural, religious and other fundamental freedoms of Tibetans and to refrain from settlement policies in favour of the Han people and to the disadvantage of the Tibetans in historical territories of Tibet, as well as from forcing Tibetan nomads to abandon their traditional lifestyle;

16. demande aux autorités chinoises de respecter la liberté linguistique, culturelle et religieuse et les autres libertés fondamentales des Tibétains, de s'abstenir de politiques d'installation de populations Han, au détriment des Tibétains, dans le territoire historique du Tibet, et de ne pas obliger les nomades tibétains à abandonner leur mode de vie traditionnel;


Now that the Dalai Lama has resigned from political leadership in favour of a new generation of democratic leaders, the Tibetans have been faced with an opportunity to strengthen democratic traditions, despite the fact that the Tibetan Government is still forced to operate in exile.

À présent que le dalaï-lama s’est démis de ses fonctions politiques en faveur d’une nouvelle génération de dirigeants démocrates, les Tibétains ont l’occasion de renforcer leurs traditions démocratiques malgré le fait que le gouvernement tibétain soit encore contraint de fonctionner en exil.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In our messages to the Chinese authorities, we have asked that a dialogue be established with the Dalai Lama in order to discuss key issues, such as the preservation of culture, religion and Tibetan traditions.

Dans nos messages adressés aux autorités chinoises, nous avons demandé qu'un dialogue soit instauré avec le dalaï-lama afin d'évoquer des questions essentielles, telles que la préservation de la culture, de la religion et des traditions tibétaines.


In solidarity with his peaceful struggle, and that of the Tibetan people, we are proud to wear the khata, a traditional Tibetan scarf symbolizing peace and friendship.

Par solidarité pour sa lutte pacifique et celle du peuple tibétain, nous portons avec fierté la khata, écharpe traditionnelle tibétaine qui symbolise la paix et l'amitié.


The funding is being directed towards traditional Tibetan herders and their families who suffered major livestock losses as a result of exceptional snowfalls at the end of last winter.

Les ressources allouées s'adressent aux gardiens de troupeaux traditionnels du Tibet et à leurs familles, ceux-ci ayant subi des pertes énormes par suite des chutes de neige exceptionnelles de la fin de l'hiver dernier.


The Chinese occupation of Tibet has resulted in the destabilization of traditional Tibetan society and the destruction of its ancient culture, leading to the denial of basic human rights and fundamental freedoms for the Tibetan people.

L'occupation chinoise du Tibet a entraîné la déstabilisation de la société tibétaine traditionnelle et la destruction de sa culture ancienne, portant ainsi atteinte aux droits et libertés fondamentaux du peuple tibétain.


Schools were founded in the three countries hosting them to help preserve Tibetan traditions among their children.

Des écoles ont été créées dans les trois pays qui les hébergent pour contribuer à préserver les traditions tibétaines chez leurs enfants.


- Bhutan - ECU 3 500 000 - Cultivation of medicinal plants The aim of the project is to promote the traditional Tibetan medicine practised in Bhutan.

- Bouthan - 3 500 000 ecus - Culture de plantes medicinales Le projet vise a promouvoir la medecine traditionnelle tibetaine pratiquee au Bhoutan.


w