Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tibetan parliament-in-exile » (Anglais → Français) :

21. Instructs its President to forward this resolution to the Council, the Commission, the Vice-President of the Commission / High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy of the EU, the governments and parliaments of the Member States, the Government and Parliament of the People's Republic of China, the Secretary-General of the United Nations, the Tibetan Government-in-exile, the Tibetan Parliament-in-exile and His Holiness the Dalai Lama.

21. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil, à la Commission, à la vice-présidente de la Commission/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité de l'Union européenne, aux gouvernements et aux parlements des États membres, au gouvernement et au parlement de la République populaire de Chine, au secrétaire général des Nations unies, au gouvernement tibétain en exil, au parlement tibétain en exil et à Sa Sainteté le Dalaï-lama.


15. Instructs its President to forward this resolution to the Council, the Commission, the Vice-President of the Commission/High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy of the EU, the governments and parliaments of the Member States, the Government and Parliament of the People’s Republic of China, the Secretary-General of the United Nations, the Tibetan Government-in-exile, the Tibetan Parliament-in-exile and His Holiness the Dalai Lama.

15. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil, à la Commission, à la vice-présidente de la Commission/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité de l'Union européenne, aux gouvernements et aux parlements des États membres, ainsi qu'au gouvernement et au parlement de la République populaire de Chine, au secrétaire général des Nations unies, au gouvernement tibétain en exil, au parlement tibétain en exil et à Sa Sainteté le Dalaï-lama.


16. Instructs its President to forward this resolution to the Council, the Commission, the Vice-President of the Commission/High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy of the EU, the governments and parliaments of the Member States, the Government and Parliament of the People’s Republic of China, the Secretary-General of the United Nations, the Tibetan Government-in-exile, the Tibetan Parliament-in-exile and His Holiness the Dalai Lama.

16. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil, à la Commission, à la vice-présidente de la Commission/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité de l'Union européenne, aux gouvernements et aux parlements des États membres, au gouvernement et au parlement de la République populaire de Chine, au secrétaire général des Nations unies, au gouvernement tibétain en exil, au parlement tibétain en exil et à Sa Sainteté le Dalaï-lama.


15. Instructs its President to forward this resolution to the Council, the Commission, the Vice-President of the Commission/High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy of the EU, the governments and parliaments of the Member States, the Government and Parliament of the People’s Republic of China, the Secretary-General of the United Nations the Tibetan Government-in-exile, the Tibetan Parliament-in-exile and His Holiness the Dalai Lama.

15. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil, à la Commission, à la vice-présidente de la Commission/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité de l'Union européenne, aux gouvernements et aux parlements des États membres, au gouvernement et au parlement de la République populaire de Chine, au secrétaire général des Nations unies, au gouvernement tibétain en exil, au parlement tibétain en exil et à Sa Sainteté le Dalaï-lama.


Venerable Samdhong Rinpoche, Chair, Tibetan Government in Exile: The Tibetan Government in Exile does not represent the government of a nation.

Le vénérable Samdhong Rinpoche, président, Gouvernement tibétain en exil: Le Gouvernement tibétain en exil n'est pas le gouvernement d'une nation.


In 1981 it took part in the foundation of the National Council of Resistance of Iran (NCRI), a body defining itself as the “parliament in exile of the Iranian resistance”.

Elle a participé à la fondation en 1981 du Conseil national de la résistance d’Iran (NCRI), organe se définissant comme le ‘parlement en exil de la résistance’ iranienne.


Furthermore, while we are speaking here in this House, the Speaker of the Tibetan Parliament-in-exile is announcing - underscoring - the massacres which are taking place as we speak here in our peaceful Europe. In Tibet, where a people is being slaughtered, your wise words on attendance at the Olympic Games will come across as worthy and courageous, Mr President. Mr Solana, on the other hand, tells us that he will go.

Par ailleurs, au moment où nous parlons ici dans cette assemblée, le Président du Parlement tibétain en exil annonce, souligne, les massacres qui ont lieu alors que nous parlons ici, dans notre Europe pacifique. Au Tibet, où un peuple est massacré, vos sages paroles sur la participation aux Jeux olympiques seront considérées comme justes et courageuses, Monsieur le Président.


These people were elected by the people of Burma, which is not the case with the Tibetan government in exile, for example, which was elected by the diaspora, or Tibetans in exile.

Ces gens ont été élus par la population birmane, ce qui n'est pas le cas du gouvernement en exil du Tibet, par exemple, qui a été élu par la diaspora, donc par les Tibétains en exil.


Every year, hundreds of Tibetans risk their lives in traversing the most dangerous mountains in the world in order to take their children to Dharamsala in northern India, the site of the Tibetan government in exile.

Chaque année, des centaines de Tibétains risquent leur vie pour traverser les montagnes les plus dangereuses du monde pour amener leurs enfants jusqu'à Dharamsala, dans le nord de l'Inde, où siège le gouvernement tibétain en exil.


Venerable Samdhong Rinpoche, Chair, Tibetan Government in Exile: The Tibetan Government in Exile does not represent the government of a nation.

Le vénérable Samdhong Rinpoche, président, gouvernement tibétain en exil: Le Gouvernement tibétain en exil n'est pas le gouvernement d'une nation.




D'autres ont cherché : tibetan parliament-in-exile     tibetan     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tibetan parliament-in-exile' ->

Date index: 2024-09-09
w