Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Vertaling van "thus returning the ill-gotten " (Engels → Frans) :

I also believe that these assets should be reused for social purposes, thus returning the ill-gotten gains to society.

Je pense également que ces avoirs doivent être employés à des fins sociales, de manière à restituer à la société les profits acquis illégalement.


6. Calls for the immediate application by the EU of the decisions to freeze the ill-gotten assets of the Ben Ali family and their associates; welcomes the announcement by the authorities of their intention to return to the State the movable and immovable assets of the RCD party;

6. demande l'application immédiate par l'Union européene des décisions de blocage des biens mal acquis par la famille Ben Ali et ses proches; salue l'annonce faite par les autorités de restituer à l'État les biens mobiliers et immobiliers du parti RCD;


6. Calls for the immediate application by the EU of the decisions to freeze the ill-gotten assets of the Ben Ali family and their associates; welcomes the announcement by the authorities of their intention to return to the State the movable and immovable assets of the RCD party;

6. demande l'application immédiate par l'Union européene des décisions de blocage des biens mal acquis par la famille Ben Ali et ses proches; salue l'annonce faite par les autorités de restituer à l'État les biens mobiliers et immobiliers du parti RCD;


7. Calls for the immediate application by the EU of the decisions to freeze the ill-gotten assets of the Ben Ali family and their associates; welcomes the announcement by the authorities of their intention to return to the State the movable and immovable assets of the RCD party;

7. demande l'application immédiate par l'Union européene des décisions de blocage des biens mal acquis par la famille Ben Ali et ses proches; salue l'annonce faite par les autorités de restituer à l'État les biens mobiliers et immobiliers du parti RCD;


7. Welcomes the decree on the appropriation by the State of the movable and immovable assets of the Constitutional Democratic Rally party (RCD) and the Ben Ali family, and calls for the application of the EU decisions to freeze ill-gotten assets;

7. se félicite du décret sur l'appropriation par l'État des biens mobiliers et immobiliers du parti RCD et de la famille Ben Ali, et souhaite l'application des décisions de blocages des biens mal acquis par l'Union européenne;


In the meantime, I call on Member States to put the anti-crime rules in place so that the justice authorities can work together and effectively attack criminals' ill-gotten gains".

En attendant, je demande aux États membres de mettre en œuvre la réglementation de lutte contre la criminalité pour que les autorités judiciaires puissent travailler main dans la main et s'attaquer efficacement aux profits tirés d'activités criminelles».


Let us say the person was a member of an illegal organization like the Hell's Angels and the guy was living in a $750,000 mansion with a tricked out Escalade in the driveway, two boats and a Sea-Doo, and all the tools and jewellery et cetera, the trappings of ill-gotten gains and crime.

Disons, par exemple, que ce criminel faisait partie d'une organisation illégale, comme les Hell's Angels, et qu'il habitait un manoir de 750 000 $, possédait un camion Escalade luxueux, deux bateaux, une motomarine, des bijoux et toutes sortes de gadgets de luxe achetés avec les produits de la criminalité.


The transport minister, the Prime Minister and the government have been absolutely clear that if any funds are found to have been partisan funds that were reached through ill-gotten activities we will be returning those funds to the government.

Le ministre des Transports, le premier ministre et le gouvernement ont clairement déclaré que, si on constate que des fonds mal acquis ont servi à des activités partisanes, ces fonds seront remis au gouvernement.


[English] Hon. Scott Brison (Minister of Public Works and Government Services, Lib.): Mr. Speaker, the minister has been clear, the Prime Minister has been clear, I have been clear, and the party has been clear that if there has been any ill-gotten gain in terms of partisan funding, the party will be guided by Justice Gomery's findings, and by both the civil lawsuit and criminal trials, which will be taken into account, and that we are absolutely committed to doing the right thing on behalf of the Canadian taxpayer.

[Traduction] L'hon. Scott Brison (ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux, Lib.): Monsieur le Président, le ministre, le premier ministre et le parti ont tous été clairs: si le parti a reçu des fonds mal acquis, il se conformera aux conclusions du juge Gomery; il tiendra compte également des poursuites au civil et au pénal; il est tout à fait déterminé à faire ce qui s'impose dans l'intérêt du contribuable canadien.


A number of Africans have said the same thing you're saying: if you can track al-Qaeda money, why can't you attack the ill-gotten gains of kleptomaniacal leaders in Africa, and can you please go back after the ill-gotten gains of the Abachas and the Mobutus?

Beaucoup d'Africains ont dit la même chose que vous: si vous pouvez retracer l'argent d'al-Qaeda, pourquoi ne vous en prenez-vous pas aux biens mal acquis des dirigeants kleptomanes d'Afrique, à commencer par les Abachas et les Mobutus?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thus returning the ill-gotten' ->

Date index: 2022-02-04
w